Žodynas
Anglų - Kinų
Thread
θrɛd
Ypač Dažnas
400 - 500
400 - 500
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
线, 线索, 讨论串, 思路
Žodžio Thread reikšmės kiniškai kalba
线
Pavyzdys:
She used a thread to sew the button on her shirt.
她用了一个线把纽扣缝在了衬衫上。
The thread of the fabric is very strong.
这块布的线很结实。
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Sewing, textiles, crafts
Pastaba: 在缝纫和手工艺中,'线'常指用来缝合材料的细长物体。
线索
Pavyzdys:
The detective followed the thread of evidence to solve the case.
侦探追踪线索来解决案件。
There was a common thread in their stories that linked them together.
他们的故事中有一个共同的线索,将他们联系在一起。
Naudojimas: formalKontekstas: Investigation, storytelling
Pastaba: '线索'通常用于描述在调查或者叙述中连接不同部分的共同点。
讨论串
Pavyzdys:
I found an interesting thread on the forum about travel tips.
我在论坛上找到了一条关于旅游建议的有趣讨论串。
Please check the thread for updates on the project.
请查看讨论串以获取项目的更新信息。
Naudojimas: informalKontekstas: Online discussions, forums
Pastaba: '讨论串'常用于网络论坛或社交媒体中,表示一系列相关的帖子或评论。
思路
Pavyzdys:
She lost the thread of her argument during the debate.
在辩论中,她失去了论点的思路。
It's important to keep the thread of the story clear.
保持故事的思路清晰是很重要的。
Naudojimas: formalKontekstas: Debates, storytelling
Pastaba: '思路'用于描述在辩论或讲述故事时的逻辑线索。
Thread sinonimai
string
A thin piece of twisted fiber used for tying or connecting things.
Pavyzdys: She used a piece of string to tie the package.
Pastaba: String is typically thinner and more flexible than thread.
fiber
A thread-like structure that forms the basis of textiles.
Pavyzdys: The fabric was made of high-quality fibers.
Pastaba: Fiber refers to the basic unit of a textile material, while thread is a long, thin strand of cotton, nylon, or other material.
filament
A thin thread or wire, especially one in a light bulb that glows when heated.
Pavyzdys: The light bulb's filament glowed brightly.
Pastaba: Filament is often used in the context of light bulbs or electronic devices, whereas thread is more commonly associated with sewing or weaving.
Thread posakiai ir dažni junginiai
A thread of conversation
This phrase refers to a small part or topic within a larger conversation.
Pavyzdys: She picked up on a thread of conversation about the upcoming event.
Pastaba: In this context, 'thread' is used metaphorically to signify a specific aspect or topic within a conversation.
Thread the needle
To pass thread through the eye of a needle in sewing.
Pavyzdys: He carefully threaded the needle to sew the button back on.
Pastaba: In this idiom, 'thread' is used literally to describe the act of passing thread through the eye of a needle in sewing.
Hang by a thread
To be in a precarious or dangerous situation, with the risk of imminent collapse or failure.
Pavyzdys: The old bridge is so dilapidated that it's hanging by a thread.
Pastaba: Here, 'thread' is used metaphorically to convey a sense of extreme vulnerability or instability.
Lose the thread
To lose track of the main idea or point of a discussion.
Pavyzdys: I lost the thread of the argument and couldn't follow their reasoning.
Pastaba: In this expression, 'thread' symbolizes the main idea or flow of a conversation or argument.
Threadbare
Worn out, frayed, or thin due to overuse or age.
Pavyzdys: His excuses were so threadbare that nobody believed him anymore.
Pastaba: In this term, 'thread' is used to describe something that has been worn down to the point of being almost bare.
Thread the line
To navigate or maintain a delicate balance between two opposing or conflicting positions.
Pavyzdys: She skillfully threaded the line between being friendly and maintaining professionalism.
Pastaba: Here, 'thread' is used metaphorically to describe the act of carefully maneuvering through a situation without causing conflict.
Follow a thread
To pursue a line of reasoning or investigation that leads to a discovery or solution.
Pavyzdys: She followed a thread of clues to solve the mystery.
Pastaba: In this expression, 'thread' represents a path or sequence of clues that lead to a resolution.
Thread kasdienės (slengo) išraiškos
Thread
In this context, 'thread' refers to a series of related tweets or posts on social media that are connected by a common topic or theme.
Pavyzdys: Check out this thread on Twitter about the latest fashion trends.
Pastaba: The slang term 'thread' in this context specifically refers to social media posts, whereas the original word 'thread' typically refers to a long, thin strand of cotton or other material.
Thread - Pavyzdžiai
The thread on my shirt is coming loose.
我衬衫上的线松了。
She spun the wool into a thread.
她把羊毛纺成了一根线。
I need to buy some thread to sew on this button.
我需要买一些线来缝这个纽扣。
Thread gramatika
Thread - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: thread
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): threads, thread
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): thread
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): threaded
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): threading
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): threads
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): thread
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): thread
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
thread turi 1 skiemenų: thread
Fonetinis transkripcija: ˈthred
thread , ˈthred (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Thread - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
thread: 400 - 500 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.