Žodynas
Anglų - Kinų

Up

əp
Ypač Dažnas
600 - 700
600 - 700
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

向上, 增加, 起床, 结束, 向上移动, 出现, 准备好

Žodžio Up reikšmės kiniškai kalba

向上

Pavyzdys:
He looked up at the sky.
他抬头看着天空。
The balloon floated up into the air.
气球飘到了空中。
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Describing direction or position.
Pastaba: This meaning is often used to indicate an upward direction.

增加

Pavyzdys:
The prices went up last month.
上个月价格上涨了。
You need to step up your game.
你需要提高你的水平。
Naudojimas: informalKontekstas: Talking about increases or improvements.
Pastaba: This meaning can refer to both physical quantities and abstract concepts.

起床

Pavyzdys:
I usually get up at 7 AM.
我通常在早上七点起床。
It's time to get up and start the day.
该起床开始新的一天了。
Naudojimas: informalKontekstas: Referring to the act of rising from bed.
Pastaba: This usage is very common in everyday conversation.

结束

Pavyzdys:
The meeting is wrapping up now.
会议现在快要结束了。
Let's wrap this project up.
让我们把这个项目结束吧。
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Indicating the conclusion of an event or activity.
Pastaba: Often used in professional settings.

向上移动

Pavyzdys:
Please move the chair up.
请把椅子移动到上面。
She pushed the volume up on the radio.
她把收音机的音量调高了。
Naudojimas: informalKontekstas: Describing movement to a higher position or level.
Pastaba: This meaning can apply to physical objects as well as metaphorical concepts.

出现

Pavyzdys:
He finally showed up to the party.
他终于出现在派对上了。
New problems keep coming up.
新的问题不断出现。
Naudojimas: informalKontekstas: Referring to someone or something appearing or becoming visible.
Pastaba: This usage is common in casual conversations.

准备好

Pavyzdys:
Are you all set up for the presentation?
你准备好做演示了吗?
We need to set up the equipment.
我们需要准备好设备。
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Indicating readiness or organization.
Pastaba: Often used in contexts involving events or tasks.

Up sinonimai

Above

Above means at a higher level or position than something else.
Pavyzdys: The painting hung above the fireplace.
Pastaba: While 'up' generally indicates a direction towards a higher position, 'above' specifically refers to a position directly over something else.

Skyward

Skyward means toward the sky or in an upward direction.
Pavyzdys: The balloons floated skyward into the clouds.
Pastaba: Similar to 'up' in indicating upward movement, 'skyward' emphasizes the direction towards the sky.

Elevated

Elevated means raised to a higher level or position.
Pavyzdys: The platform was elevated above the ground.
Pastaba: Unlike 'up' which is a general direction, 'elevated' specifically refers to something being raised to a higher level.

Upward

Upward means moving or facing in a direction toward a higher position.
Pavyzdys: The arrow flew upward into the sky.
Pastaba: Similar to 'up' in indicating upward movement, 'upward' emphasizes the direction of movement towards a higher position.

Up posakiai ir dažni junginiai

Up to

Means 'as far as' or 'until,' often used to indicate a limit or maximum.
Pavyzdys: You can choose any dessert up to $10.
Pastaba: The phrase 'up to' implies a boundary or restriction, unlike just 'up' which indicates a direction.

Wake up

To stop sleeping and become conscious.
Pavyzdys: I need to wake up early for work tomorrow.
Pastaba: While 'up' can just indicate a direction, 'wake up' specifically refers to the action of rousing from sleep.

Make up

To reconcile or resolve a disagreement.
Pavyzdys: They need to make up after their argument.
Pastaba: Unlike 'up' which is often used for direction, 'make up' involves the act of resolving or restoring a relationship.

Look up

To search for information or a definition.
Pavyzdys: I'll look up that word in the dictionary.
Pastaba: While 'up' can indicate a physical direction, 'look up' entails seeking information or knowledge.

Cheer up

To make someone feel happier or more positive.
Pavyzdys: I brought you some flowers to cheer you up.
Pastaba: Unlike 'up' which often signifies a spatial movement, 'cheer up' involves boosting someone's mood or spirits.

Back up

To make a copy of data as a precaution against loss.
Pavyzdys: Remember to back up your files regularly to avoid losing them.
Pastaba: While 'up' can denote an upward direction, 'back up' refers to creating a duplicate or safeguarding data.

Shut up

A rude way of telling someone to stop talking.
Pavyzdys: Please shut up, I'm trying to concentrate.
Pastaba: Unlike 'up' which often indicates an upward movement, 'shut up' is a command to cease speaking.

Up kasdienės (slengo) išraiškos

Up for grabs

This phrase means something is available for anyone to take or claim.
Pavyzdys: The last piece of cake is up for grabs, whoever gets there first can have it.
Pastaba: The original word 'up' refers to a direction or movement, while 'up for grabs' implies availability or opportunity.

Up in the air

This phrase means something is uncertain or undecided.
Pavyzdys: The decision is still up in the air, we haven't finalized anything yet.
Pastaba: The original word 'up' denotes a higher position, while 'up in the air' signifies uncertainty.

Up the ante

To increase the stakes or raise the level of a situation.
Pavyzdys: To attract more players, the casino decided to up the ante in their poker game.
Pastaba: The original word 'up' indicates an upward direction, while 'up the ante' refers to escalating a situation.

Up the creek without a paddle

To be in a difficult or challenging situation without any means of help or control.
Pavyzdys: If we miss the last bus, we'll be up the creek without a paddle.
Pastaba: The original word 'up' relates to a higher position, while 'up the creek without a paddle' describes being in a helpless situation.

Up to snuff

Meeting a certain standard or being satisfactory in quality.
Pavyzdys: His performance needs to be up to snuff if he wants to keep his job.
Pastaba: The original word 'up' denotes an upward direction, while 'up to snuff' indicates meeting a standard or requirement.

Up one's sleeve

To have a secret plan or alternative strategy.
Pavyzdys: She always has a trick up her sleeve when it comes to solving problems.
Pastaba: The original word 'up' refers to a higher position, while 'up one's sleeve' implies having a hidden or secret plan.

Upshot

The final result or conclusion of a situation.
Pavyzdys: The upshot of the meeting was that we all had to work overtime this weekend.
Pastaba: The original word 'up' relates to a higher position, while 'upshot' refers to the final outcome or consequence.

Up - Pavyzdžiai

The balloon is going up.
气球正在上升。
Please come up to my office.
请到我的办公室来。
The price of the stock is going up.
股票的价格正在上涨。

Up gramatika

Up - Prieveiksmis (Adverb) / Prieveiksmis (Adverb)
Antraštinis žodis: up
Konjugacijos
Būdvardis (Adjective): up
Prieveiksmis (Adverb): up
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): ups
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): up
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): upped
Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle): upped
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): upping
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): ups
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): up
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): up
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
up turi 1 skiemenų: up
Fonetinis transkripcija: ˈəp
up , ˈəp (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Up - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
up: 600 - 700 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.