Aiškinamasis žodynas
Anglų
Another
əˈnəðər
Ypač Dažnas
100 - 200
100 - 200
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Another -
Referring to an additional person or thing of the same type
Pavyzdys: I already have one book; I need another.
Naudojimas: formalKontekstas: academic or professional settings
Pastaba: Used to indicate a different or additional item of the same kind
Referring to a different person or thing
Pavyzdys: I don't want this shirt; show me another one.
Naudojimas: informalKontekstas: shopping or everyday conversations
Pastaba: Used when requesting a different item or option
Referring to one more person or thing
Pavyzdys: I'll have another cup of coffee, please.
Naudojimas: informalKontekstas: social gatherings or restaurants
Pastaba: Commonly used to ask for an additional serving or portion
Another sinonimai
Different
Different means not the same as something or someone else. It implies a distinction or variation.
Pavyzdys: I would like to try a different approach to solving this problem.
Pastaba: Different emphasizes a contrast or variation, while 'another' suggests an additional or alternative option.
Additional
Additional means extra or more of something. It indicates something that is added to what already exists.
Pavyzdys: Do you have any additional information about the project?
Pastaba: Additional focuses on the concept of more or extra, whereas 'another' implies a separate or distinct item.
Alternate
Alternate suggests a choice or option that is different from the original or usual one.
Pavyzdys: Let's consider an alternate route to avoid the traffic.
Pastaba: Alternate implies a different choice or option, while 'another' simply means one more of the same kind.
Another posakiai ir dažni junginiai
one after another
This phrase means in succession or consecutively, with each item or person following the previous one.
Pavyzdys: The students lined up to hand in their assignments one after another.
Pastaba: It emphasizes the sequential order of items or actions.
another day, another dollar
This is a saying that means each day brings new opportunities or challenges, especially in terms of work or routine tasks.
Pavyzdys: I may not love my job, but hey, another day, another dollar.
Pastaba: It suggests a resigned acceptance of the daily grind or routine.
another nail in the coffin
This idiom refers to something that contributes to the demise or failure of a situation or event.
Pavyzdys: The company's decision to downsize was another nail in the coffin for its struggling reputation.
Pastaba: It implies a negative impact or consequence.
another string to one's bow
This expression means acquiring an additional skill or ability that can be used to one's advantage.
Pavyzdys: Learning to play the piano gave her another string to her bow when applying for jobs.
Pastaba: It emphasizes the versatility or resourcefulness of a person.
another kettle of fish
This phrase denotes a situation or matter that is entirely different from the one being discussed or compared.
Pavyzdys: Fixing a car engine is one thing, but repairing a boat engine is another kettle of fish.
Pastaba: It highlights a significant contrast or distinction between two things.
another feather in one's cap
This idiom refers to an additional achievement or success that adds to one's accomplishments or reputation.
Pavyzdys: Winning the chess tournament was another feather in his cap, showcasing his strategic skills.
Pastaba: It emphasizes the positive impact or benefit of the achievement.
another day in paradise
This saying is used sarcastically to describe a situation that may seem far from ideal but is accepted as part of everyday life.
Pavyzdys: Despite the challenges, she smiled and said, 'Just another day in paradise.'
Pastaba: It humorously contrasts the reality of a situation with the notion of paradise.
Another kasdienės (slengo) išraiškos
Anotha one
A casual and colloquial way of saying 'another one'.
Pavyzdys: DJ Khaled's signature phrase is 'Anotha one!' when referring to wanting another one of something.
Pastaba: Informal and typically used in a more relaxed or playful context.
Jiffy
Jiffy is used informally to refer to a short amount of time or moment.
Pavyzdys: I'll be back in a jiffy to pick up another batch of cookies.
Pastaba: Informal and commonly used in everyday conversation.
Round two
Refers to the second iteration or another stage of an activity.
Pavyzdys: After finishing the first round of drinks, let's go for round two!
Pastaba: Casual and often used in reference to continuing an enjoyable or competitive event.
One more
A simple way of expressing the desire for an additional instance of something.
Pavyzdys: Can I have just one more piece of cake?
Pastaba: Direct and commonly used in informal settings.
A different one
Suggests a desire for an alternative or another option.
Pavyzdys: I don't like this book, can I borrow a different one?
Pastaba: Indicates a preference for an alternative without specific details.
Another - Pavyzdžiai
I need another pen.
Can I have another piece of cake?
He bought another book from the store.
She wants to try another flavor of ice cream.
Another gramatika
Another - Įvardis (Pronoun) / Nustatymo žodis (Determiner)
Antraštinis žodis: another
Konjugacijos
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
Another turi 3 skiemenų: an • oth • er
Fonetinis transkripcija: ə-ˈnə-t͟hər
an oth er , ə ˈnə t͟hər (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Another - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
Another: 100 - 200 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.