Aiškinamasis žodynas
Anglų
Tend
tɛnd
Ypač Dažnas
800 - 900
800 - 900
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Tend -
To have a tendency or inclination towards a particular behavior or action
Pavyzdys: She tends to arrive late to meetings.
Naudojimas: informalKontekstas: everyday conversations
Pastaba: Used to express a usual behavior or habit
To take care of or look after something or someone
Pavyzdys: She tends to her garden every morning.
Naudojimas: formalKontekstas: caregiving situations
Pastaba: Often used in contexts related to nurturing or caring for someone or something
To apply oneself to the care of or watch over
Pavyzdys: He tends the sheep in the pasture.
Naudojimas: formalKontekstas: farming or agricultural settings
Pastaba: Commonly used in the context of farming or agriculture
Tend sinonimai
Attend
To be present at or go regularly to; to take care of or look after.
Pavyzdys: She tends to attend all the meetings.
Pastaba: While 'tend' implies a general inclination or behavior, 'attend' specifically refers to being present at an event or meeting.
Care for
To look after and provide for the needs of someone or something.
Pavyzdys: She tends to care for her plants diligently.
Pastaba: This synonym emphasizes the aspect of providing care and support, similar to 'tend' in terms of taking care of something.
Manage
To be in charge of and make decisions about how something is run or used.
Pavyzdys: He tends to manage his time effectively.
Pastaba: While 'tend' suggests a general tendency or behavior, 'manage' is more about actively controlling or overseeing something.
Watch over
To protect and keep an eye on someone or something.
Pavyzdys: The shepherd tends to watch over his flock day and night.
Pastaba: This synonym highlights the aspect of vigilance and protection, similar to 'tend' in terms of looking after and caring for something.
Tend posakiai ir dažni junginiai
Tend to
This phrase means to have a tendency or habit of doing something.
Pavyzdys: She tends to arrive late for meetings.
Pastaba: The phrase 'tend to' adds the aspect of habit or inclination to the verb 'tend.'
Tend towards
It means to have a natural inclination or tendency towards something.
Pavyzdys: His opinions tend towards the conservative side.
Pastaba: The addition of 'towards' specifies the direction or leaning of the tendency.
Tend the garden
To take care of or look after a garden by watering, weeding, and pruning.
Pavyzdys: She enjoys tending the garden on weekends.
Pastaba: In this context, 'tend' means to care for or manage, specifically in relation to a garden.
Tend bar
To work as a bartender, serving drinks and managing a bar.
Pavyzdys: He worked part-time to tend bar at a local pub.
Pastaba: Here, 'tend' is used in the sense of managing or serving at a bar.
Tenderness of heart
Refers to having a kind, compassionate, or sensitive heart.
Pavyzdys: Her tenderness of heart made her empathetic towards others.
Pastaba: This phrase uses 'tenderness' to describe a quality rather than an action.
Tend to business
To focus on and take care of important tasks or responsibilities.
Pavyzdys: It's time to stop chatting and tend to business.
Pastaba: It emphasizes the need to address important matters seriously and promptly.
Tend one's flock
To look after and care for a group of animals or people under one's responsibility.
Pavyzdys: The shepherd diligently tends his flock of sheep.
Pastaba: In this context, 'tend' refers to the act of caring for a group, such as a flock.
Tend kasdienės (slengo) išraiškos
Tenderfoot
A newcomer or inexperienced person.
Pavyzdys: He struggled on the hike because he's a tenderfoot.
Pastaba: Refers to someone inexperienced rather than a specific action.
Tenderoni
A term of endearment for a romantic partner or someone special.
Pavyzdys: She's my tenderoni, always taking care of me.
Pastaba: Derived from 'tender' to imply affection or romantic connection.
Tendies
Short for 'chicken tenders,' a type of fried chicken strips.
Pavyzdys: I'm craving some tendies from that fast-food place.
Pastaba: A slang term for a specific type of food rather than a general action.
Tendie
A term for an aesthetic object or feature that enhances a space.
Pavyzdys: That painting is such a tendie, it really ties the room together.
Pastaba: Used to describe an object's visual appeal or contribution rather than an action.
Attendant
Someone who assists or serves others in a particular capacity.
Pavyzdys: She's the attendant at the front desk, helping customers check in.
Pastaba: Refers to a specific role or job function rather than a general tendency.
Tendril
A thin, twisting plant structure used for climbing or supporting.
Pavyzdys: The tendril of ivy wound its way around the gate.
Pastaba: Describes a physical plant part rather than a behavior or action.
Tend - Pavyzdžiai
She tends to procrastinate when it comes to studying.
Tend gramatika
Tend - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form)
Antraštinis žodis: tend
Konjugacijos
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): tended
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): tending
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): tends
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): tend
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): tend
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
Tend turi 1 skiemenų: tend
Fonetinis transkripcija: ˈtend
tend , ˈtend (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Tend - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
Tend: 800 - 900 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.