Ordbok
Engelsk - Bulgarsk
Body
ˈbɑdi
Ekstremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
тяло, организъм, група, същество, тялото (на закон)
Betydninger av Body på bulgarsk
тяло
Eksempel:
He has a strong body.
Той има силно тяло.
The body needs water to survive.
Тялото се нуждае от вода, за да оцелее.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in health, fitness, and anatomy discussions.
Merk: In Bulgarian, 'тяло' refers specifically to the physical structure of a person or an animal.
организъм
Eksempel:
The human body is a complex organism.
Човешкото тяло е сложен организъм.
Every body has its own unique features.
Всеки организъм има свои уникални характеристики.
Bruk: formalKontekst: Used in scientific and biological contexts.
Merk: 'Организъм' is a broader term that can apply to any living being, not just humans.
група
Eksempel:
The body of students was very engaged.
Групата от студенти беше много ангажирана.
The body of evidence supports the theory.
Групата от доказателства подкрепя теорията.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in discussions about groups or collections, often in academic or professional settings.
Merk: In this context, 'група' can refer to a collection of individuals or things.
същество
Eksempel:
The body of the text is well-written.
Съществото на текста е добре написано.
The body of work he produced is impressive.
Съществото на работата, която е произвел, е впечатляващо.
Bruk: formalKontekst: Used in literary or academic contexts.
Merk: 'Същество' can refer to the main part or substance of something, such as an argument or a piece of writing.
тялото (на закон)
Eksempel:
The body of the law governs our actions.
Тялото на закона управлява нашите действия.
The legislative body passed the new law.
Законодателното тяло прие новия закон.
Bruk: formalKontekst: Used in legal or governmental discussions.
Merk: 'Тялото' in this context refers to a formal group or body that has authority or governance.
Synonymer for Body
torso
The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Eksempel: He had a tattoo on his torso.
Merk: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.
physique
Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Eksempel: She has a strong and athletic physique.
Merk: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.
form
Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Eksempel: Yoga can help improve your posture and form.
Merk: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.
figure
Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Eksempel: She has an hourglass figure.
Merk: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.
frame
Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Eksempel: He has a tall and slender frame.
Merk: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.
Bodys uttrykk og vanlige setninger
Body language
Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Eksempel: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Merk: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.
Body of work
Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Eksempel: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Merk: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.
Body and soul
Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Eksempel: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Merk: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.
Body of evidence
Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Eksempel: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Merk: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.
Body clock
Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Eksempel: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Merk: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.
Body heat
Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Eksempel: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Merk: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.
Body politic
Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Eksempel: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Merk: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.
Bodys hverdags (slang) uttrykk
Bod
Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Eksempel: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Merk: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.
Bodacious
Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Eksempel: That new swimsuit is totally bodacious!
Merk: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.
Bodily
Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Eksempel: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Merk: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.
Bod Squad
A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Eksempel: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Merk: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.
Bodacious bod
Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Eksempel: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Merk: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.
Bods
Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Eksempel: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Merk: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.
Bodily fluid
Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Eksempel: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Merk: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.
Body - Eksempler
I have a sore throat and my body aches.
Имам възпалено гърло и ме боли тялото.
The human body is made up of many different parts.
Човешкото тяло се състои от много различни части.
She has a slim body and a tall stature.
Тя има слабо тяло и висока фигура.
Bodys grammatikk
Body - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: body
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): bodies, body
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): body
Stavelser, Deling og Beton
body inneholder 1 stavelser: body
Fonemisk transkripsjon: ˈbä-dē
body , ˈbä dē (Den røde stavelsen er betont)
Body - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
body: 200 - 300 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.