Ordbok
Engelsk - Bulgarsk

Central

ˈsɛntrəl
Ekstremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

централен, централно, основен, централна

Betydninger av Central på bulgarsk

централен

Eksempel:
The central park is beautiful.
Централният парк е красив.
He plays a central role in the project.
Той играе централна роля в проекта.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal contexts to describe something that is in the middle or most important.
Merk: This term often refers to physical locations or metaphorical importance.

централно

Eksempel:
The central heating system needs repair.
Централната отоплителна система трябва да се ремонтира.
The central bank controls the money supply.
Централната банка контролира паричното предлагане.
Bruk: formalKontekst: Commonly used in formal contexts, especially in economics or discussions about infrastructure.
Merk: Refers to systems or institutions that are pivotal for functionality.

основен

Eksempel:
The central theme of the book is love.
Основната тема на книгата е любовта.
Education is a central aspect of development.
Образованието е основен аспект на развитието.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal discussions, particularly in literature or social contexts.
Merk: This meaning emphasizes importance or primary focus.

централна

Eksempel:
The central office is located downtown.
Централният офис се намира в центъра на града.
They have a central meeting next week.
Те имат централен съвет следващата седмица.
Bruk: formal/informalKontekst: Can be used in both formal and informal contexts to denote location or meeting significance.
Merk: Often refers to a focal point in discussions or meetings.

Synonymer for Central

centralized

Centralized refers to something that is controlled or managed from a single central point.
Eksempel: The company implemented a centralized system for managing all its branches.
Merk: Centralized implies a concentration of control or power at a central location, whereas central can simply refer to being located in the center.

core

Core refers to the central or most important part of something.
Eksempel: The core values of the organization guide all decision-making processes.
Merk: Core emphasizes the fundamental or essential nature of something, while central can describe a location or position.

main

Main means principal or most important.
Eksempel: The main purpose of the meeting is to discuss the new project.
Merk: Main is often used to indicate the primary or leading role of something, while central can refer to a central location or position.

key

Key means crucial or essential.
Eksempel: Time management is a key factor in achieving success.
Merk: Key emphasizes the importance or significance of something, while central can describe a location or position.

Centrals uttrykk og vanlige setninger

Central to

This phrase means something is extremely important or essential to a particular situation or topic.
Eksempel: Education is central to a child's development.
Merk: The phrase 'central to' emphasizes the crucial role or significance of something within a context.

Central figure

Refers to a person who plays a key or prominent role in a particular situation or event.
Eksempel: Martin Luther King Jr. was a central figure in the civil rights movement.
Merk: While 'central' denotes a location, 'central figure' highlights the importance of a person in a specific context.

Central point

The main or key idea in a discussion, argument, or presentation.
Eksempel: Let me summarize the central points of the presentation.
Merk: Contrary to 'central' indicating a location, 'central point' refers to the core idea of a topic.

Central theme

The main subject or idea that a piece of writing, speech, artwork, etc., is based on.
Eksempel: Love and sacrifice are the central themes of the novel.
Merk: While 'central' denotes a location or importance, 'central theme' specifies the main subject or idea of a creative work.

Centralize

To bring all parts of a system, organization, etc., together at one central point.
Eksempel: The company decided to centralize its operations in one location.
Merk: In contrast to 'central' indicating a location, 'centralize' refers to the process of consolidating or concentrating at one point.

Central heating

A system in which heat is produced at a central source and distributed throughout a building.
Eksempel: The house has central heating, so it stays warm in winter.
Merk: While 'central' typically refers to a location, 'central heating' is a specific system for heating buildings.

Central nervous system (CNS)

The part of the nervous system that includes the brain and spinal cord and controls most functions of the body and mind.
Eksempel: The brain and spinal cord are part of the central nervous system.
Merk: This specialized term uses 'central' to describe the core system responsible for coordinating bodily functions.

Centrals hverdags (slang) uttrykk

The Central

Referring to a popular or well-known central location, like a specific central meeting point or gathering place.
Eksempel: Let's meet at The Central for coffee later.
Merk: The term 'The Central' is more informal and specific to a particular location, compared to the general term 'central'.

Central Station

Used to refer to a main transportation hub, such as a train or bus station located in a central area.
Eksempel: I'll be waiting for you at Central Station after work.
Merk: While 'Central Station' alludes to a specific transportation location, 'central' is a broader term indicating something at the core or middle portion.

Central Hub

Describes a place or entity that serves as a focal point for activity or interaction within a community.
Eksempel: Our local café has become the central hub for the community to socialize.
Merk: While 'central' denotes a location at the center, 'Central Hub' implies a central location that is particularly active or important.

Central Command

Refers to a specific headquarters or control center where important decisions are made and key operations are coordinated.
Eksempel: Our team leader operates from Central Command during critical missions.
Merk: In contrast to the general term 'central', 'Central Command' emphasizes a central location for strategic decision-making and control.

Central Spot

Points to a specific area or location that is favored or commonly used for a particular purpose.
Eksempel: This park is our central spot for picnics on weekends.
Merk: While 'central' denotes a position at the center, 'Central Spot' highlights a chosen or preferred location.

Central Hangout

Indicates a place where people regularly gather, socialize, and spend time together.
Eksempel: The café down the street is our central hangout for catching up with friends.
Merk: Different from the general term 'central', 'Central Hangout' refers to a specific spot where social interactions often take place.

Central - Eksempler

The central location of the hotel was perfect for sightseeing.
Централното местоположение на хотела беше перфектно за разглеждане на забележителности.
The company's central office is located in Budapest.
Централният офис на компанията се намира в Будапеща.
The central idea of the book is the importance of family.
Централната идея на книгата е важността на семейството.

Centrals grammatikk

Central - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: central
Bøyinger
Adjektiv (Adjective): central
Substantiv, flertall (Noun, plural): centrals
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): central
Stavelser, Deling og Beton
central inneholder 2 stavelser: cen • tral
Fonemisk transkripsjon: ˈsen-trəl
cen tral , ˈsen trəl (Den røde stavelsen er betont)

Central - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
central: 500 - 600 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.