Ordbok
Engelsk - Bulgarsk
Himself
hɪmˈsɛlf
Ekstremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
самия себе си, сам, за себе си, само себе си
Betydninger av Himself på bulgarsk
самия себе си
Eksempel:
He talks to himself when he is nervous.
Той говори сам на себе си, когато е нервен.
She must learn to trust herself.
Тя трябва да научи да се доверява сама на себе си.
Bruk: informalKontekst: Used to refer to someone emphasizing their own actions or thoughts.
Merk: This usage often highlights introspection or self-reflection.
сам
Eksempel:
He did it all by himself.
Той го направи всичко сам.
She prefers to work by herself.
Тя предпочита да работи сама.
Bruk: informalKontekst: Used to indicate that someone did something without assistance.
Merk: This emphasizes independence and self-sufficiency.
за себе си
Eksempel:
He is only thinking of himself.
Той мисли само за себе си.
She always puts herself first.
Тя винаги слага себе си на първо място.
Bruk: informalKontekst: Used to describe someone who is self-centered or prioritizing their own needs.
Merk: This can have a negative connotation, suggesting selfishness.
само себе си
Eksempel:
He needs to accept himself for who he is.
Той трябва да приеме себе си такъв, какъвто е.
Loving oneself is important.
Да обичаш себе си е важно.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in contexts discussing self-acceptance or self-love.
Merk: This highlights the importance of self-esteem and personal acceptance.
Synonymer for Himself
himself
Refers to a male person doing something on his own or for himself.
Eksempel: He built the bookshelf himself.
Merk: None
he
Refers to a male person, often used as a subject pronoun.
Eksempel: He built the bookshelf.
Merk: More general, does not specifically emphasize the action being done by the person for himself.
his own
Indicates that the action was done independently by the male person.
Eksempel: He built the bookshelf on his own.
Merk: Emphasizes the independence of the action, similar to 'himself' but slightly more explicit.
the man himself
Emphasizes the specific identity of the male person who performed the action.
Eksempel: The man himself built the bookshelf.
Merk: More formal or emphatic way of referring to the male person.
Himselfs uttrykk og vanlige setninger
be himself
To act naturally or without pretense; to be genuine.
Eksempel: After a long day at work, he just wants to go home and be himself.
Merk: The phrase 'be himself' emphasizes authenticity and being true to one's nature or character.
by himself
Alone or without assistance from others.
Eksempel: He prefers to work by himself rather than in a group.
Merk: 'By himself' stresses independence or solitude, contrasting with being with others.
help himself
To be unable to resist or control one's actions or desires.
Eksempel: The cookies were so tempting that he couldn't help himself and ate the whole batch.
Merk: This phrase implies a lack of self-control in a specific situation.
himself and his brother
To compare oneself to another person, especially a close relative or sibling.
Eksempel: He is talented, but he always compares himself and his brother, who is more successful.
Merk: This phrase highlights the act of comparison between oneself and someone else.
keep to himself
To stay apart from others; to be private or introverted.
Eksempel: He's quite reserved and tends to keep to himself at social gatherings.
Merk: This phrase suggests a deliberate choice to remain solitary or avoid social interaction.
make a name for himself
To become well-known or respected for one's achievements.
Eksempel: He worked hard to make a name for himself in the music industry.
Merk: 'Make a name for himself' emphasizes individual accomplishment and recognition.
talk to himself
To speak aloud when alone, typically as a way of processing thoughts or decisions.
Eksempel: He often talks to himself when he's trying to figure things out.
Merk: This phrase describes the act of verbalizing thoughts or inner dialogue.
Himselfs hverdags (slang) uttrykk
Himbo
A himbo is a male character who is attractive but not very intelligent, often portrayed as kind-hearted and well-meaning.
Eksempel: He may not be the sharpest tool in the shed, but he's a lovable himbo.
Merk: Himbo is a slang term that combines 'himself' with 'bimbo,' typically used for males, while bimbo is traditionally used for females.
Himmy
In this case, 'himmy' is slang for a self-absorbed person, someone who frequently talks about or praises himself.
Eksempel: That dude is a total himmy, always bragging about himself.
Merk: 'Himmy' is a colloquial term used to poke fun at individuals who exhibit egotistical or narcissistic behaviors.
Himselfy
When someone is feeling 'himselfy,' they are exhibiting confidence, perhaps even a bit of arrogance, due to a recent success or achievement.
Eksempel: He's feeling all himselfy after acing that exam.
Merk: 'Himselfy' is a playful and informal term that emphasizes an individual's self-assured or self-important demeanor in a given situation.
Himself - Eksempler
He loves to spend time by himself.
Той обича да прекарва време сам.
She saw himself in the mirror.
Тя видя себе си в огледалото.
They need to believe in themselves.
Те трябва да вярват в себе си.
I can't believe he did it all by himself.
Не мога да повярвам, че той го направи всичко сам.
Himselfs grammatikk
Himself - Pronomen (Pronoun) / Personlig pronomen (Personal pronoun)
Oppslagsord: himself
Bøyinger
Stavelser, Deling og Beton
himself inneholder 2 stavelser: him • self
Fonemisk transkripsjon: (h)im-ˈself
him self , (h)im ˈself (Den røde stavelsen er betont)
Himself - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
himself: 300 - 400 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.