Ordbok
Engelsk - Bulgarsk

Staff

stæf
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

персонал, служители, щаб, палки, държавен орган

Betydninger av Staff på bulgarsk

персонал

Eksempel:
The hospital staff is very caring.
Персоналът на болницата е много грижовен.
We need to hire more staff for the project.
Трябва да наемем повече персонал за проекта.
Bruk: formalKontekst: Used in professional or organizational settings to refer to employees or team members.
Merk: This term is often used in various sectors such as healthcare, education, and corporate environments.

служители

Eksempel:
The staff members are all highly qualified.
Служителите са всички високо квалифицирани.
The company values its staff greatly.
Компанията изключително цени своите служители.
Bruk: formalKontekst: Similar to 'персонал', but often used to emphasize the role or duties of employees.
Merk: Can refer to both part-time and full-time employees.

щаб

Eksempel:
The military staff is planning the operation.
Военният щаб планира операцията.
The staff held a meeting to discuss strategy.
Щабът проведе среща, за да обсъди стратегията.
Bruk: formalKontekst: Used in military or organizational contexts to refer to a group of people involved in planning and coordination.
Merk: Often associated with military or large organizational operations.

палки

Eksempel:
The magician waved his staff to cast a spell.
Магьосникът размаха своята палка, за да направи заклинание.
In the story, the wizard carried a tall staff.
В историята магьосникът носеше висока палка.
Bruk: informalKontekst: Used in literary or fantasy contexts to refer to a long stick, often associated with magic.
Merk: This meaning relates to fiction, especially in fantasy genres.

държавен орган

Eksempel:
The staff of the organization is responsible for policy-making.
Държавният орган на организацията е отговорен за вземането на решения.
The staff oversees the implementation of laws.
Държавният орган наблюдава изпълнението на законите.
Bruk: formalKontekst: Used in governmental or legislative contexts.
Merk: Refers to an administrative body that supports decision-making processes.

Synonymer for Staff

employees

Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
Eksempel: The company hired new employees to join the staff.
Merk: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.

personnel

Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
Eksempel: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Merk: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.

workforce

Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
Eksempel: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Merk: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.

Staffs uttrykk og vanlige setninger

on staff

This phrase means to be employed by a particular organization or company.
Eksempel: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Merk: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.

staff meeting

A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
Eksempel: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Merk: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.

staff member

A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
Eksempel: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Merk: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.

staff turnover

Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
Eksempel: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Merk: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.

staff shortage

A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
Eksempel: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Merk: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.

staff development

Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
Eksempel: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Merk: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.

staff room

A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
Eksempel: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Merk: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.

Staffs hverdags (slang) uttrykk

Staffed Up

To have enough employees on hand to meet demand.
Eksempel: We need to get staffed up before the busy season starts.
Merk: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.

Short-staffed

Not having enough employees to fulfill the required tasks.
Eksempel: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Merk: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.

Staffer

An individual who is a member of the staff.
Eksempel: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Merk: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.

Staffing

The act of hiring and managing employees within an organization.
Eksempel: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Merk: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.

Staffing Agency

A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
Eksempel: I found my job through a reputable staffing agency.
Merk: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.

Stand-in

Someone who takes the place of another staff member temporarily.
Eksempel: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Merk: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.

Staffers

Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
Eksempel: The staffers are all working late to finish the project.
Merk: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.

Staff - Eksempler

The staff is working hard to meet the deadline.
Персоналът работи усилено, за да спази срока.
The company is hiring new staff members.
Компанията наема нови членове на персонала.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
Персоналът на филма включва актьори, режисьори и продуценти.

Staffs grammatikk

Staff - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: staff
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): staffs, staves, staff
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): staff
Verb, preteritum (Verb, past tense): staffed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): staffing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): staffs
Verb, grunnform (Verb, base form): staff
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): staff
Stavelser, Deling og Beton
staff inneholder 1 stavelser: staff
Fonemisk transkripsjon: ˈstaf
staff , ˈstaf (Den røde stavelsen er betont)

Staff - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
staff: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.