Ordbok
Engelsk - Bulgarsk
Yesterday
ˈjɛstərˌdeɪ
Ekstremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
вчера, вчерашния ден, вчера сутринта/вечерта
Betydninger av Yesterday på bulgarsk
вчера
Eksempel:
I went to the park yesterday.
Отидох в парка вчера.
Yesterday was a beautiful day.
Вчера беше прекрасен ден.
Bruk: informalKontekst: Used in everyday conversation to refer to the day before today.
Merk: This is the most common meaning of 'yesterday' and is used in both spoken and written Bulgarian.
вчерашния ден
Eksempel:
I finished the project yesterday.
Завърших проекта вчерашния ден.
We had a meeting yesterday.
Имахме среща вчерашния ден.
Bruk: formalKontekst: Used in more formal contexts, such as reports or official documents.
Merk: This phrase emphasizes the specific day and is often used in written communication.
вчера сутринта/вечерта
Eksempel:
I called you yesterday morning.
Обадих ти се вчера сутринта.
We went out for dinner yesterday evening.
Излязохме за вечеря вчера вечерта.
Bruk: informalKontekst: Used when specifying the time of day when something happened yesterday.
Merk: This usage provides additional clarity when discussing events that occurred at different times on the same day.
Synonymer for Yesterday
the previous day
This term indicates the day that came before today.
Eksempel: She had an exam the previous day.
Merk: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
on the eve of
This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
Eksempel: They arrived on the eve of the conference.
Merk: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
Yesterdays uttrykk og vanlige setninger
The day before
This phrase refers to the day prior to today.
Eksempel: I met her the day before yesterday.
Merk: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.
In the past
This phrase refers to a time before the present moment.
Eksempel: She made a mistake in the past.
Merk: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.
Not long ago
This phrase indicates a recent time in the past.
Eksempel: I saw him not long ago.
Merk: It does not specify that the event happened specifically yesterday.
24 hours ago
This phrase indicates a precise time frame in the past.
Eksempel: The package arrived 24 hours ago.
Merk: It is a more specific time reference compared to yesterday.
The other day
This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
Eksempel: I saw a great movie the other day.
Merk: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.
Last night
This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
Eksempel: We went out for dinner last night.
Merk: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.
A day ago
This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
Eksempel: I finished reading the book a day ago.
Merk: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.
Yesterdays hverdags (slang) uttrykk
Yesterday arvo
Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
Eksempel: We went to the beach yesterday arvo.
Merk: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.
Yesty
Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
Eksempel: Yesty was a busy day for me.
Merk: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.
Yester
Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
Eksempel: I saw her yester, and we had a good chat.
Merk: It is a more casual and abbreviated version of the original word.
Yday
Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
Eksempel: I remember that party we had yday.
Merk: It is a more informal and shortened form of the original word.
Yessirday
Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
Eksempel: Yessirday I forgot my keys at home.
Merk: It adds a playful and colloquial twist to the original word.
Yesterdee
Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
Eksempel: Yesterdee was such a rainy day.
Merk: It is a whimsical and creative variation of the original word.
Yesterdiddy
Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
Eksempel: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Merk: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.
Yesterday - Eksempler
Yesterday was a busy day at work.
Вчера беше натоварен ден на работа.
I saw her yesterday at the grocery store.
Видях я вчера в магазина.
Yesterday evening we went to the cinema.
Вчера вечерта отидохме на кино.
Yesterdays grammatikk
Yesterday - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: yesterday
Bøyinger
Adverb (Adverb): yesterday
Substantiv, flertall (Noun, plural): yesterdays
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): yesterday
Stavelser, Deling og Beton
yesterday inneholder 3 stavelser: yes • ter • day
Fonemisk transkripsjon: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (Den røde stavelsen er betont)
Yesterday - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
yesterday: 500 - 600 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.