Ordbok
Engelsk - Tsjekkisk

Establish

əˈstæblɪʃ
Ekstremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

založit, ustanovit, potvrdit, zavést

Betydninger av Establish på tsjekkisk

založit

Eksempel:
They decided to establish a new company.
Rozhodli se založit novou společnost.
She wants to establish a charity for children.
Chce založit charitu pro děti.
Bruk: formal/informalKontekst: Used when talking about starting organizations, businesses, or initiatives.
Merk: Commonly used in both formal and informal contexts, particularly in business and social efforts.

ustanovit

Eksempel:
The committee was established to oversee the project.
Výbor byl ustanoven, aby dohlížel na projekt.
They established guidelines for the new policy.
Ustanovili směrnice pro novou politiku.
Bruk: formalKontekst: Often used in legal, governmental, or organizational settings.
Merk: This term implies a formal setting and is frequently used in legal documents and official statements.

potvrdit

Eksempel:
The scientists established the theory through experimentation.
Vědci potvrdili teorii prostřednictvím experimentů.
Her reputation was established by years of hard work.
Její pověst byla potvrzena léty tvrdé práce.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in academic or professional contexts to refer to proving or confirming something.
Merk: This meaning emphasizes the process of proving or validating something, often used in scientific contexts.

zavést

Eksempel:
They plan to establish new rules for conduct.
Plánují zavést nová pravidla pro chování.
The organization will establish a new protocol.
Organizace zavede nový protokol.
Bruk: formal/informalKontekst: Common in discussions about procedures, policies, or routines.
Merk: This can refer to the act of implementing rules or systems, and is used in various contexts.

Synonymer for Establish

established

To set up or create something that is recognized or accepted.
Eksempel: The company has established itself as a leader in the industry.
Merk: This synonym emphasizes the past action of creating or setting up something that is now recognized or accepted.

found

To establish or originate something, typically an organization or institution.
Eksempel: He founded a successful startup last year.
Merk: This synonym specifically refers to the act of creating or starting something new, often an organization or institution.

set up

To establish something, such as an organization, system, or process.
Eksempel: They set up a new branch of the company in the city center.
Merk: This synonym focuses on the act of creating or arranging something, especially in terms of organizing a system or process.

initiate

To start or introduce something, often a process or action.
Eksempel: The government plans to initiate a new program to help small businesses.
Merk: This synonym highlights the beginning or starting of something, particularly a new process or action.

Establishs uttrykk og vanlige setninger

Establish a foothold

To secure a strong position or foundation in a particular area or market.
Eksempel: The company is trying to establish a foothold in the new market.
Merk: The phrase focuses on gaining a secure position rather than just setting up or creating something.

Establish contact

To make initial communication or connection with someone or a group.
Eksempel: The diplomat is working to establish contact with foreign officials.
Merk: This phrase specifically refers to initiating communication or reaching out to someone.

Establish oneself

To gain a strong reputation or position within a group or community.
Eksempel: She quickly established herself as a leader in the organization.
Merk: This phrase emphasizes building a reputation or status over time in a particular context.

Establish a precedent

To set a standard or example that serves as a guide for future actions or decisions.
Eksempel: The court's decision established a precedent for future cases.
Merk: This phrase refers to setting a standard or example for others to follow.

Establish a routine

To create a regular and consistent pattern of behavior or activities.
Eksempel: It's important to establish a routine for studying to improve productivity.
Merk: This phrase focuses on creating a habitual pattern of behavior rather than just starting something.

Establish rapport

To build a positive and harmonious relationship, especially in a professional context.
Eksempel: The therapist worked hard to establish rapport with the new client.
Merk: This phrase refers to creating a positive connection or relationship with someone.

Establish a tradition

To create a custom or practice that is repeated and passed down over time.
Eksempel: Every year, the family establishes a tradition of baking cookies together.
Merk: This phrase involves creating a custom or practice that is continued over generations.

Establishs hverdags (slang) uttrykk

Get established

To become settled or established in a particular place, job, or social group.
Eksempel: It took a few months, but I finally got established in my new job.
Merk: The slang term 'get established' specifically focuses on the process of becoming settled or accepted, rather than just the act of establishing something.

Setting up shop

To start or establish a business, organization, or operation.
Eksempel: After years of planning, they're finally setting up shop in the downtown area.
Merk: This slang term emphasizes the action of starting or establishing a business, often in a physical location, rather than the broader concept of establishment.

Cementing a presence

To solidify or strengthen one's presence, influence, or reputation in a particular domain.
Eksempel: The artist is cementing a strong online presence through social media.
Merk: This term emphasizes the idea of making one's presence more solid or permanent in a particular area, similar to how cement strengthens a structure.

Putting down roots

To establish a permanent or lasting residence or connection to a place.
Eksempel: After years of traveling, they decided it was time to put down roots and buy a house.
Merk: This term focuses on the idea of establishing a deep and lasting connection to a place, similar to how roots anchor a plant in the ground.

Establishing a foothold

To secure a initial position or presence in a new market, industry, or area of operation.
Eksempel: The company is focused on establishing a foothold in the Asian market.
Merk: While this term includes the idea of establishing something, it specifically refers to securing a position of influence or presence in a new territory or domain.

Putting the groundwork

To lay the foundation or basic work needed before proceeding with a project or plan.
Eksempel: They spent months putting the groundwork for the new project before officially launching it.
Merk: This term emphasizes the preparatory work necessary to establish something, highlighting the foundational steps before the actual establishment.

Pioneering a field

To be one of the first to explore or develop a new area or field of expertise.
Eksempel: She was instrumental in pioneering the field of sustainable architecture.
Merk: This term focuses on the innovative and pioneering aspect of establishing a new field or area of expertise, highlighting the role of being a trailblazer.

Establish - Eksempler

The company was established in 1995.
Společnost byla založena v roce 1995.
The goal is to establish a new system.
Cílem je založit nový systém.
The research established a link between stress and illness.
Výzkum prokázal spojení mezi stresem a nemocí.

Establishs grammatikk

Establish - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: establish
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): established
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): establishing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): establishes
Verb, grunnform (Verb, base form): establish
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): establish
Stavelser, Deling og Beton
establish inneholder 3 stavelser: es • tab • lish
Fonemisk transkripsjon: i-ˈsta-blish
es tab lish , i ˈsta blish (Den røde stavelsen er betont)

Establish - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
establish: 500 - 600 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.