Ordbok
Engelsk - Tsjekkisk

See

si
Ekstremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

Vidět, Pochopit, Navštívit, Sledovat, Zajistit, Uvidíme

Betydninger av See på tsjekkisk

Vidět

Eksempel:
I see the mountains from my window.
Vidím hory z okna.
Do you see that bird over there?
Vidíš tu ptáka tam?
Bruk: InformalKontekst: Used when referring to perceiving something visually.
Merk: Used for physical sight. Can also imply noticing or recognizing something.

Pochopit

Eksempel:
I see what you mean.
Rozumím, co myslíš.
Now I see why you did that.
Teď vidím, proč jsi to udělal.
Bruk: InformalKontekst: Used to indicate understanding someone's point or situation.
Merk: Often used in conversations to express comprehension or realization.

Navštívit

Eksempel:
I will see my grandparents this weekend.
O víkendu navštívím své prarodiče.
Did you see your friend at the café?
Viděl jsi svého přítele v kavárně?
Bruk: InformalKontekst: Used when talking about meeting or visiting someone.
Merk: Implies a social visit, usually for a short duration.

Sledovat

Eksempel:
I want to see that new movie.
Chci vidět ten nový film.
Did you see the game last night?
Viděl jsi tu hru včera večer?
Bruk: InformalKontekst: Used in the context of watching performances or events.
Merk: Can refer to watching movies, shows, or sports.

Zajistit

Eksempel:
Let’s see if we can get tickets.
Podívejme se, jestli můžeme získat vstupenky.
I will see about getting a refund.
Zjistím, zda mohu dostat vrácení peněz.
Bruk: InformalKontekst: Used when checking or arranging something.
Merk: Often followed by another action, indicating proactive behavior.

Uvidíme

Eksempel:
I’ll see you later.
Uvidíme se později.
Let's see how it goes.
Uvidíme, jak to dopadne.
Bruk: InformalKontekst: Used when indicating future encounters or uncertainty about outcomes.
Merk: Commonly used to imply a casual or planned future meeting.

Synonymer for See

Watch

To observe or look at something attentively.
Eksempel: I like to watch movies on weekends.
Merk: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Eksempel: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Merk: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Eksempel: Behold the beauty of the sunset!
Merk: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Eksempel: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Merk: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Sees uttrykk og vanlige setninger

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Eksempel: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Merk:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Eksempel: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Merk:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Eksempel: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Merk:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Eksempel: It's important to see the big picture before making a decision.
Merk:

See red

To become extremely angry or enraged.
Eksempel: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Merk:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Eksempel: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Merk:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Eksempel: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Merk:

Sees hverdags (slang) uttrykk

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Eksempel: I'll see ya later!
Merk: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Eksempel: Hey, just checking in to see what's up with you.
Merk: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Eksempel: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Merk: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Eksempel: Don't believe me? Go and see for yourself.
Merk: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Eksempel: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Merk: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Eksempel: I'll see to it that the project is completed on time.
Merk: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Eksempel: I can see through his lies; he's not being honest.
Merk: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Eksempler

I see a beautiful sunset.
Vidím krásný západ slunce.
Can you see the bird in the tree?
Můžeš vidět ptáka na stromě?
She saw her reflection in the mirror.
Viděla své odrazy v zrcadle.
We will see each other tomorrow.
Uvidíme se zítra.

Sees grammatikk

See - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: see
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): saw
Verb, perfektum partisipp (Verb, past participle): seen
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): seeing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): sees
Verb, grunnform (Verb, base form): see
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): see
Stavelser, Deling og Beton
See inneholder 1 stavelser: see
Fonemisk transkripsjon: ˈsē
see , ˈsē (Den røde stavelsen er betont)

See - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
See: 0 - 100 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.