Ordbok
Engelsk - Tsjekkisk
Which
(h)wɪtʃ
Ekstremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Který, Jaký, Který z, Kterýkoliv, Který z nich
Betydninger av Which på tsjekkisk
Který
Eksempel:
Which book do you prefer?
Kterou knihu preferuješ?
Which option is better?
Která možnost je lepší?
Bruk: InformalKontekst: Used to ask for a specific choice among options.
Merk: Commonly used in both spoken and written language when making selections.
Jaký
Eksempel:
Which color do you like?
Jakou barvu máš rád?
Which type of music do you listen to?
Jaký typ hudby posloucháš?
Bruk: InformalKontekst: Used when asking about characteristics or qualities.
Merk: Often interchangeable with 'který', but 'jaký' focuses more on the nature or type of the subject.
Který z
Eksempel:
Which of these is yours?
Který z těchto je tvůj?
Which of the two would you choose?
Který z těch dvou bys vybral?
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used to specify a choice among a limited selection.
Merk: This phrase emphasizes the selection from a defined group.
Kterýkoliv
Eksempel:
You can choose which one you like.
Můžeš si vybrat kterýkoliv, který se ti líbí.
You may take whichever you prefer.
Můžeš si vzít kterýkoliv, který preferuješ.
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used when referring to any option from multiple choices.
Merk: Indicates that there are no restrictions on the choice.
Který z nich
Eksempel:
Which of them is your friend?
Který z nich je tvůj přítel?
Which of them did you see?
Který z nich jsi viděl?
Bruk: InformalKontekst: Used when referring to specific items or people from a group.
Merk: Helps to clarify which individual is being referred to in conversation.
Synonymer for Which
Which one is
This synonym is used to ask for a preference or opinion among a set of choices.
Eksempel: Which one is your favorite movie genre?
Merk: It focuses on identifying a favorite or preferred option.
Which one would
This synonym is used to pose a hypothetical question about a choice or decision.
Eksempel: Which one would you choose if you had the chance?
Merk: It introduces a hypothetical scenario for decision-making.
Whichs uttrykk og vanlige setninger
Which one
Used to inquire about a choice between two or more options.
Eksempel: Which one do you prefer, the blue dress or the red one?
Merk: The phrase "which one" specifically refers to selecting one from multiple options.
Which way
Asking about the direction or route to take.
Eksempel: Do you remember which way we came from?
Merk: The phrase "which way" pertains to the direction or route to be chosen.
Which means
Used when asking for clarification or an explanation.
Eksempel: I don't understand this word. Which means, can you explain it to me?
Merk: The phrase "which means" is used to inquire about the meaning or interpretation of something.
Which one of
Used to single out a specific item or person from a group.
Eksempel: Which one of these paintings do you think is the most beautiful?
Merk: The phrase "which one of" is used to indicate a choice or preference among a group of items or individuals.
Which way the wind blows
Refers to someone who changes opinions or actions based on external influences.
Eksempel: It's hard to predict his decision. He tends to go whichever way the wind blows.
Merk: The idiom "which way the wind blows" implies being indecisive or easily swayed by circumstances.
Pick and choose
To carefully select or make choices.
Eksempel: Stop picking and choosing your tasks; just get started on something!
Merk: The idiom "pick and choose" conveys the act of selecting carefully from various options.
In which case
Used to introduce a situation or condition.
Eksempel: I will bring an umbrella, in which case it rains during our hike.
Merk: The phrase "in which case" is employed to present a specific circumstance or scenario.
Whichs hverdags (slang) uttrykk
Which way the wind is blowing
This expression means to be uncertain about the current situation or trend.
Eksempel: I don't know which way the wind is blowing on this issue.
Merk: The slang term is a metaphorical expression indicating uncertainty, while 'which way' alone simply refers to a direction.
Which one's your poison?
This is a casual way of asking someone which alcoholic drink they prefer.
Eksempel: So, which one's your poison tonight, beer or whiskey?
Merk: The slang term 'poison' is used in a humorous or colloquial manner to ask about drink preferences.
Which came first, the chicken or the egg?
This is used to describe a situation where it is difficult to determine the causal relationship between two things.
Eksempel: I'm so confused about this issue; it's like the question of which came first, the chicken or the egg.
Merk: The slang term references a popular philosophical question, adding depth to the expression.
Which side are you on?
It means to question or determine a person's allegiance or opinion regarding a particular matter.
Eksempel: In this argument, I can't tell which side you are on.
Merk: The slang term emphasizes the aspect of taking a position or stance, as opposed to purely questioning direction.
Which - Eksempler
Whichs grammatikk
Which - Pronomen (Pronoun) / Spørrende determinativ (Wh-determiner)
Oppslagsord: which
Bøyinger
Stavelser, Deling og Beton
Which inneholder 1 stavelser: which
Fonemisk transkripsjon: ˈ(h)wich
which , ˈ(h)wich (Den røde stavelsen er betont)
Which - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Which: 0 - 100 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.