Ordbok
Engelsk - Tsjekkisk

Wife

waɪf
Ekstremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

manželka, družka, žena

Betydninger av Wife på tsjekkisk

manželka

Eksempel:
My wife is a great cook.
Moje manželka je skvělá kuchařka.
He loves his wife dearly.
On svou manželku velmi miluje.
Bruk: formal/informalKontekst: Commonly used in both formal and informal settings, including everyday conversations and legal contexts.
Merk: The term 'manželka' specifically refers to a female spouse in a marriage.

družka

Eksempel:
She is his long-term partner and wife.
Ona je jeho dlouhodobá družka a manželka.
They live together as wife and husband.
Žijí spolu jako družka a partner.
Bruk: informalKontekst: Often used in informal contexts or when referring to a partner in a non-marital relationship.
Merk: The term 'družka' can refer to a partner or companion, and is often used for couples who are not legally married.

žena

Eksempel:
She is a wonderful woman and a loving wife.
Je to úžasná žena a milující manželka.
Every wife deserves respect.
Každá žena si zaslouží úctu.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in more general contexts, sometimes to refer to a wife in a broader sense.
Merk: While 'žena' means 'woman,' it can also refer to a wife in specific contexts. It’s more about the context than the word itself.

Synonymer for Wife

spouse

A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Eksempel: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Merk: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.

partner

Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Eksempel: My partner and I are planning to start a family soon.
Merk: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.

life partner

A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Eksempel: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Merk: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.

Wifes uttrykk og vanlige setninger

better half

This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Eksempel: My better half is an amazing cook.
Merk: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.

wife and soulmate

This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Eksempel: She's not just my wife; she's my soulmate.
Merk: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.

ball and chain

This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Eksempel: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Merk: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.

missus

This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Eksempel: I need to check with the missus before making any plans.
Merk: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.

old lady

This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Eksempel: I'm going out with the old lady tonight.
Merk: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.

wifey

'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Eksempel: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Merk: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.

the missus

This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Eksempel: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Merk: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.

Wifes hverdags (slang) uttrykk

the old ball and chain

This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Eksempel: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Merk: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.

wifey-poo

A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Eksempel: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Merk: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.

the little woman

This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Eksempel: I have to check with the little woman before I can commit.
Merk: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.

Wife - Eksempler

My wife is a doctor.
Moje žena je doktorka.
He has been married to his wife for 20 years.
Je ženatý se svou ženou 20 let.
She became his wife last year.
Stala se jeho ženou minulý rok.

Wifes grammatikk

Wife - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: wife
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): wives
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): wife
Stavelser, Deling og Beton
wife inneholder 1 stavelser: wife
Fonemisk transkripsjon: ˈwīf
wife , ˈwīf (Den røde stavelsen er betont)

Wife - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
wife: 500 - 600 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.