Ordbok
Engelsk - Dansk
Believe
bəˈliv
Ekstremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
tro, antage, opfatte, have tillid til
Betydninger av Believe på dansk
tro
Eksempel:
I believe in you.
Jeg tror på dig.
Do you believe in ghosts?
Tror du på spøgelser?
Bruk: informalKontekst: Used in everyday conversations about faith, trust, or personal beliefs.
Merk: This is the most common translation and is used to express personal beliefs or faith in someone or something.
antage
Eksempel:
I believe he is right.
Jeg antager, at han har ret.
She believes that it will rain tomorrow.
Hun antager, at det vil regne i morgen.
Bruk: formalKontekst: Used in more formal contexts, often to express an assumption or opinion based on evidence.
Merk: This usage is more about making assumptions or conjectures rather than faith or trust.
opfatte
Eksempel:
I believe this is a good idea.
Jeg opfatter dette som en god idé.
Many believe the story is true.
Mange opfatter historien som sand.
Bruk: neutralKontekst: Used in discussions where understanding or interpretation is involved.
Merk: This meaning focuses on how one interprets or understands information rather than a strong belief.
have tillid til
Eksempel:
I believe she will come through for us.
Jeg har tillid til, at hun vil hjælpe os.
You can believe that I will support you.
Du kan have tillid til, at jeg vil støtte dig.
Bruk: informalKontekst: Used when expressing trust or confidence in someone's abilities or actions.
Merk: This phrase emphasizes trust and confidence, often used in personal relationships.
Synonymer for Believe
trust
To trust means to have confidence in the truth, reliability, or ability of someone or something.
Eksempel: I trust that she will keep her promise.
Merk: Trust often implies a deeper level of confidence and faith compared to simply believing.
have faith in
Having faith in someone or something means to have strong belief or trust in their abilities or qualities.
Eksempel: I have faith in his abilities to succeed.
Merk: Having faith implies a more profound and unwavering belief compared to just believing.
rely on
To rely on someone or something means to depend on them for support, help, or trust.
Eksempel: I rely on my friends for support during tough times.
Merk: Relying on someone suggests a sense of dependence and trust beyond just believing in them.
accept
To accept something means to believe or recognize it as true or valid.
Eksempel: I accept that mistakes happen, and we learn from them.
Merk: Accepting something may involve acknowledging a truth or fact without necessarily having a strong conviction or faith in it.
Believes uttrykk og vanlige setninger
Believe in
To have faith or confidence in someone or something.
Eksempel: I believe in you. You can do it!
Merk: This phrase emphasizes trust or faith in someone or something, rather than just acknowledging their existence.
Make believe
To pretend or imagine something as if it were real.
Eksempel: Children often engage in make-believe play, pretending to be superheroes or princesses.
Merk: This phrase implies creating a fictional or imaginary scenario, unlike actual belief in reality.
Believe it or not
Used to introduce something surprising or hard to believe.
Eksempel: Believe it or not, I once saw a unicorn in the park.
Merk: This phrase indicates that what follows may be surprising or unexpected, prompting the listener to consider the statement.
Can't believe my eyes/ears
To be shocked or amazed by something one sees or hears.
Eksempel: I couldn't believe my eyes when I saw him walk through the door.
Merk: This phrase expresses astonishment or disbelief at something observed, emphasizing the unexpected nature of the experience.
Take someone at their word
To trust someone's statement as true without further verification.
Eksempel: I take her at her word that she will complete the project on time.
Merk: This phrase involves accepting what someone says as true without doubt or skepticism, demonstrating trust in their honesty.
Believe your own eyes
To trust what one sees or hears firsthand.
Eksempel: You have to believe your own eyes and ears in situations like these.
Merk: This phrase emphasizes the importance of trusting one's own perception and senses in evaluating a situation.
Believes hverdags (slang) uttrykk
Buy into
To believe in or accept a concept or idea, usually with skepticism or reservations.
Eksempel: I don't buy into his excuses anymore.
Merk: This term implies a level of skepticism or doubt compared to simply 'believing' in something.
Take for granted
To believe something is true without considering it too deeply or questioning it.
Eksempel: Don't take his promises for granted; make sure he follows through.
Merk: Implies believing something without much consideration, often leading to oversight.
Fall for
To believe and be deceived by someone's falsehoods or tricks.
Eksempel: I can't believe I fell for his lies.
Merk: Indicates being tricked or deceived into believing something false.
Swallow
To believe or accept a lie or deception.
Eksempel: I can't believe he swallowed that outrageous story.
Merk: Implies accepting something unbelievable without questioning its accuracy.
Take at face value
To accept something as true without questioning or investigating it further.
Eksempel: Don't always take his promises at face value; verify the information.
Merk: Suggests accepting something as it appears without deeper scrutiny or analysis.
Fall hook, line, and sinker
To completely believe or be deceived by something, often in a gullible or naive manner.
Eksempel: She fell for his charm hook, line, and sinker.
Merk: Indicates complete and unquestioning belief without considering any doubts or reservations.
Take in
To be deceived or fooled by someone's lies or deceit.
Eksempel: I can't believe she took in his excuses again.
Merk: Implies being deceived by someone's deceptive words or actions.
Believe - Eksempler
I believe in myself.
Do you believe in ghosts?
She gave me her word and I believe her.
Believes grammatikk
Believe - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: believe
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): believed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): believing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): believes
Verb, grunnform (Verb, base form): believe
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): believe
Stavelser, Deling og Beton
believe inneholder 2 stavelser: be • lieve
Fonemisk transkripsjon: bə-ˈlēv
be lieve , bə ˈlēv (Den røde stavelsen er betont)
Believe - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
believe: 200 - 300 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.