Ordbok
Engelsk - Tysk

Fail

feɪl
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

scheitern, misslingen, durchfallen, versagen, scheitern an

Betydninger av Fail på tysk

scheitern

Eksempel:
He failed the exam.
Er hat die Prüfung nicht bestanden.
The project failed due to lack of funding.
Das Projekt ist aufgrund fehlender Finanzierung gescheitert.
Bruk: formalKontekst: academic, professional
Merk: This is the most common translation of 'fail' in Deutsch, used in various contexts where failure is the result of not meeting expectations.

misslingen

Eksempel:
Her attempt to fix the computer failed.
Ihr Versuch, den Computer zu reparieren, ist misslungen.
The plan failed to achieve the desired outcome.
Der Plan ist nicht gelungen, das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
Bruk: formalKontekst: projects, tasks
Merk: This translation is used when something does not succeed as intended or expected, often in the context of specific actions or plans.

durchfallen

Eksempel:
He failed the driving test.
Er ist bei der Fahrprüfung durchgefallen.
If you fail to meet the requirements, you will not pass.
Wenn Sie die Anforderungen nicht erfüllen, werden Sie durchfallen.
Bruk: formalKontekst: exams, tests
Merk: This translation specifically refers to failing an exam or test, indicating a lack of success in meeting the necessary criteria.

versagen

Eksempel:
The equipment failed to operate properly.
Die Ausrüstung hat versagt, ordnungsgemäß zu funktionieren.
The government's policies failed to address the issue.
Die Politik der Regierung hat versagt, das Problem anzugehen.
Bruk: formalKontekst: technical, governmental
Merk: This translation is used when referring to a malfunction, breakdown, or failure of systems, equipment, or policies.

scheitern an

Eksempel:
They failed due to lack of support.
Sie sind am Mangel an Unterstützung gescheitert.
The project failed because of internal conflicts.
Das Projekt ist an internen Konflikten gescheitert.
Bruk: formalKontekst: obstacles, challenges
Merk: This translation emphasizes failing as a result of specific obstacles or challenges that hinder success.

Synonymer for Fail

fall short

To not reach a particular standard or goal.
Eksempel: She fell short of passing the exam by just a few points.
Merk: This phrase emphasizes not meeting a specific target or expectation.

flunk

To fail an exam or course.
Eksempel: He flunked the math test because he didn't study enough.
Merk: This term is commonly used in educational contexts to indicate failing a specific academic assessment.

flop

To be completely unsuccessful or a failure.
Eksempel: The new product launch was a flop, as it didn't attract many customers.
Merk: This term is often used in the context of businesses, products, or events that do not succeed as expected.

fall through

To fail to materialize or be completed as planned.
Eksempel: Their plans to travel together fell through due to unexpected circumstances.
Merk: This phrase is used when something that was intended to happen does not end up happening.

Fails uttrykk og vanlige setninger

Fail miserably

To fail in a very bad or complete way.
Eksempel: He failed miserably at the attempt to fix the car engine.
Merk: The addition of 'miserably' intensifies the level of failure.

Epic fail

A failure that is particularly grand or monumental.
Eksempel: The product launch was an epic fail due to poor marketing strategies.
Merk: Using 'epic' emphasizes the magnitude of the failure.

Fail to see the forest for the trees

To be so involved in the small details that the overall situation or context is missed.
Eksempel: She was so focused on the details that she failed to see the bigger picture.
Merk: This idiom highlights a failure in perspective or understanding.

Fail to live up to expectations

Not meeting or fulfilling the expectations that were set.
Eksempel: The movie failed to live up to the high expectations set by the trailer.
Merk: This phrase emphasizes the discrepancy between what was expected and what actually occurred.

Fail-safe

A measure taken to prevent complete failure or to minimize the effects of failure.
Eksempel: The fail-safe system ensured that the data was backed up regularly.
Merk: Unlike 'fail', 'fail-safe' indicates a backup plan or precaution to avoid failure.

Fail forward

To view failure as a stepping stone to success by learning from it and progressing.
Eksempel: It’s okay to fail forward as long as you learn from your mistakes and keep moving.
Merk: This phrase promotes a positive outlook on failure as a means of growth and progress.

Fail at the final hurdle

To fail at the last or most crucial stage of a process or task.
Eksempel: He had trained hard for the race but failed at the final hurdle.
Merk: This phrase highlights failing at the critical moment, often after putting in effort up to that point.

Fails hverdags (slang) uttrykk

Bite the dust

This slang term refers to failing or being defeated.
Eksempel: He thought he could pass the exam, but ended up biting the dust.
Merk: It adds a more dramatic or emphatic tone compared to just saying 'fail.'

Fall flat

When something fails to produce the intended effect or impress others.
Eksempel: The comedian's joke fell flat with the audience.
Merk: It implies a lack of success or impact beyond just not succeeding.

Go down in flames

To fail spectacularly or disastrously.
Eksempel: Their new product launch went down in flames due to poor marketing.
Merk: It conveys a sense of crashing and burning in a dramatic way.

Tank

To fail badly or utterly underperform.
Eksempel: The team tanked in the championship game and lost by a huge margin.
Merk: It suggests a significant failure, often in a competitive context.

Crash and burn

To fail completely or suffer a catastrophic failure.
Eksempel: Their startup crashed and burned after only a few months.
Merk: It vividly describes a situation where failure is swift and total.

Fail - Eksempler

The project was a fail.
Das Projekt war ein Misserfolg.
She failed the exam.
Sie hat die Prüfung nicht bestanden.
The company's new product launch was a complete fail.
Die Markteinführung des neuen Produkts des Unternehmens war ein kompletter Misserfolg.

Fails grammatikk

Fail - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: fail
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): fail
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): fail
Verb, preteritum (Verb, past tense): failed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): failing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): fails
Verb, grunnform (Verb, base form): fail
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): fail
Stavelser, Deling og Beton
fail inneholder 1 stavelser: fail
Fonemisk transkripsjon: ˈfāl
fail , ˈfāl (Den røde stavelsen er betont)

Fail - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
fail: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.