Ordbok
Engelsk - Tysk
Times
taɪmz
Ekstremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Mal, Zeiten
Betydninger av Times på tysk
Mal
Eksempel:
I have been to Paris three times.
Ich war schon drei Mal in Paris.
She called me five times yesterday.
Sie hat mich gestern fünf Mal angerufen.
Bruk: formal/informalKontekst: Counting occurrences or repetitions
Merk: The word 'Mal' is used to indicate the number of times an action or event has occurred.
Zeiten
Eksempel:
The times are changing.
Die Zeiten ändern sich.
I work part-time.
Ich arbeite in Teilzeit.
Bruk: formalKontekst: Referring to periods of time or schedules
Merk: In this context, 'Zeiten' is used to talk about time in a broader sense, such as historical periods or work schedules.
Synonymer for Times
instances
Instances refer to specific occurrences or examples of something happening. It is often used to indicate separate occurrences within a broader context.
Eksempel: There were multiple instances when she helped me out.
Merk: Instances are individual occurrences, while 'times' can be more general or abstract.
occasions
Occasions are particular times or events, usually notable or significant in some way. It implies a specific moment or event.
Eksempel: On special occasions, we like to celebrate with our friends.
Merk: Occasions typically refer to specific, often planned events, while 'times' can be more general.
moments
Moments refer to brief, distinct periods of time that are memorable or significant. It often conveys a sense of emotional or experiential significance.
Eksempel: We shared some great moments together during our vacation.
Merk: Moments are more focused on the emotional or experiential aspect compared to the more general 'times.'
Timess uttrykk og vanlige setninger
a few times
This phrase means a small number of occasions or instances.
Eksempel: I've been to Paris a few times.
Merk: The phrase 'a few times' emphasizes the limited number of occurrences.
at times
This phrase means occasionally or sometimes.
Eksempel: She can be quite unpredictable at times.
Merk: It suggests that the behavior or occurrence is not constant.
ahead of one's time
This phrase means being advanced or revolutionary in thinking or ideas.
Eksempel: His innovative ideas were ahead of his time.
Merk: It implies being more progressive than the current era or prevailing opinions.
make up for lost time
This phrase means to work harder or faster to compensate for time lost.
Eksempel: After the delay, we need to make up for lost time.
Merk: It emphasizes the need to catch up or recover time that has been wasted.
time flies
This phrase means time passes quickly, especially in enjoyable moments.
Eksempel: I can't believe it's midnight already; time flies when you're having fun.
Merk: It highlights the perception of time moving swiftly in certain situations.
time will tell
This phrase means the truth or outcome will become clear in the future.
Eksempel: We'll see who was right in the end; time will tell.
Merk: It suggests that only time can reveal the eventual result or answer.
time is money
This phrase means that time is valuable and should not be wasted.
Eksempel: In business, time is money, so efficiency is crucial.
Merk: It equates time with a valuable commodity like money, emphasizing its importance.
press for time
This phrase means being in a situation where there is not enough time available.
Eksempel: We're really pressed for time, so let's focus and finish quickly.
Merk: It conveys a sense of urgency or pressure due to time constraints.
behind the times
This phrase means being old-fashioned or not up-to-date with current trends.
Eksempel: Their technology is so outdated; they're really behind the times.
Merk: It suggests a lack of awareness or adaptation to modern developments.
Timess hverdags (slang) uttrykk
Times a million
Used to emphasize the level or extent of something, similar to saying 'a lot.'
Eksempel: I love that song times a million!
Merk: Uses 'times' to express emphasis on a large quantity.
Times up
Indicates that the allotted time is over, especially in timed activities or games.
Eksempel: Sorry, your time's up. Please move to the next station.
Merk: Shortened form of 'time is up' for quick and casual use.
Waste no time
To start doing something immediately without delay.
Eksempel: Let's waste no time and get started on this project right away.
Merk: Uses 'waste' in a positive sense, indicating efficient use of time.
Fun times
Refers to enjoyable or entertaining experiences.
Eksempel: Last night was full of fun times with friends at the party.
Merk: Casual expression to describe positive experiences involving laughter and enjoyment.
Like old times
Indicates nostalgia or reminiscence for past experiences or relationships.
Eksempel: Seeing you again feels like old times.
Merk: Compares current situations to past memories, suggesting familiarity and comfort.
In good time
Refers to arriving or happening at the appropriate or expected time.
Eksempel: Don't worry, the package will arrive in good time for the event.
Merk: Indicates timeliness and punctuality, conveying a sense of reliability.
Times - Eksempler
Times have changed since I was a child.
Die Zeiten haben sich seit meiner Kindheit geändert.
I have been to Paris three times.
Ich war drei Mal in Paris.
The weather was bad at times during our vacation.
Das Wetter war während unseres Urlaubs manchmal schlecht.
Timess grammatikk
Times - Substantiv (Noun) / Substantiv, flertall (Noun, plural)
Oppslagsord: time
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): times, time
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): time
Verb, preteritum (Verb, past tense): timed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): timing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): times
Verb, grunnform (Verb, base form): time
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): time
Stavelser, Deling og Beton
times inneholder 1 stavelser: times
Fonemisk transkripsjon: ˈtīmz
times , ˈtīmz (Den røde stavelsen er betont)
Times - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
times: 300 - 400 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.