Ordbok
Engelsk - Gresk

Certain

ˈsərtn
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

Σίγουρος (Sígouros), Ορισμένος (Orisménos), Κάποιος (Kápos)

Betydninger av Certain på gresk

Σίγουρος (Sígouros)

Eksempel:
I am certain that we will succeed.
Είμαι σίγουρος ότι θα πετύχουμε.
Are you certain about this decision?
Είσαι σίγουρος για αυτή την απόφαση;
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used to express confidence or assurance in something.
Merk: Commonly used in both spoken and written Greek. It conveys a sense of certainty and can be used in various contexts.

Ορισμένος (Orisménos)

Eksempel:
There are certain rules we must follow.
Υπάρχουν ορισμένοι κανόνες που πρέπει να ακολουθήσουμε.
I need certain items from the store.
Χρειάζομαι ορισμένα είδη από το κατάστημα.
Bruk: FormalKontekst: Used to indicate specific or defined items or rules.
Merk: This meaning is often used in formal contexts, such as legal or academic discussions, to specify particular items or conditions.

Κάποιος (Kápos)

Eksempel:
Certain people prefer coffee over tea.
Κάποιοι άνθρωποι προτιμούν τον καφέ από το τσάι.
Certain times of the year are busier.
Κάποιες εποχές του χρόνου είναι πιο πολυάσχολες.
Bruk: InformalKontekst: Used to refer to unspecified individuals or things.
Merk: This usage is more informal and can refer to a vague or undefined group.

Synonymer for Certain

Sure

Sure implies a high degree of confidence or certainty.
Eksempel: I am sure that she will arrive on time.
Merk: Sure is often used in situations where there is no doubt or uncertainty.

Definite

Definite suggests a clear and specific certainty.
Eksempel: We have a definite plan for the weekend.
Merk: Definite emphasizes a specific and concrete certainty.

Confident

Confident indicates a strong belief or trust in something.
Eksempel: She sounded confident about her presentation.
Merk: Confident often relates to personal belief or assurance.

Assured

Assured conveys a sense of certainty or confidence.
Eksempel: He gave an assured response to the question.
Merk: Assured implies a sense of self-assurance or conviction.

Certains uttrykk og vanlige setninger

For certain

This phrase is used to emphasize that something is definitely true or will happen.
Eksempel: I know for certain that the meeting is at 3 pm.
Merk: The phrase 'for certain' adds emphasis to the certainty of a statement compared to just using 'certain'.

Be certain of

To be sure or confident about something.
Eksempel: I am certain of my decision to study abroad.
Merk: This phrase emphasizes confidence or assurance in a particular decision or belief.

Certain amount of

Refers to a specific or known quantity of something, often implying an unspecified or undefined quantity.
Eksempel: There is a certain amount of risk involved in starting a new business.
Merk: It implies a definite, known quantity but leaves room for interpretation regarding the exact amount.

In certain circles

Refers to a specific group or community where something or someone is known or respected.
Eksempel: His work is well-known in certain circles of the art community.
Merk: It specifies a particular group or community rather than just a general audience.

Without a shadow of a doubt

Expresses absolute certainty or conviction about something.
Eksempel: I can say, without a shadow of a doubt, that she is the best candidate for the job.
Merk: This phrase intensifies the certainty by emphasizing the absence of any doubt.

In certain respects

Refers to specific aspects or qualities of something that are considered or compared.
Eksempel: In certain respects, the new model is an improvement over the previous one.
Merk: It highlights particular aspects for comparison or evaluation rather than discussing the whole.

To a certain extent

Indicates a partial agreement or acknowledgment while also suggesting limitations or exceptions.
Eksempel: To a certain extent, I agree with the proposal, but there are some points I disagree with.
Merk: It implies a degree of agreement but also acknowledges some reservations or limitations.

Certains hverdags (slang) uttrykk

For sure

It means definitely or without a doubt.
Eksempel: Hey, are you coming to the party tonight? - For sure!
Merk: It is a more casual and informal way of expressing certainty.

No doubt

This phrase indicates a strong affirmation or agreement.
Eksempel: She's a talented artist, no doubt about it.
Merk: It is a straightforward way of emphasizing certainty.

Sure thing

It signifies agreement, acceptance, or affirmation.
Eksempel: Can you pick me up at 4 pm? - Sure thing!
Merk: It is a more laid-back and friendly way of expressing certainty.

Without a doubt

This expression emphasizes absolute certainty or confidence.
Eksempel: That movie was, without a doubt, the best one I've seen this year.
Merk: It is a stronger and more formal way of stating certainty.

You bet

It means definitely or certainly in response to a question or statement.
Eksempel: Are you excited for the concert? - You bet I am!
Merk: It is a casual and enthusiastic way of agreeing or affirming.

Definitely

This word expresses a clear, unambiguous affirmation or agreement.
Eksempel: Are you up for a movie night? - Definitely, count me in!
Merk: It is a straightforward and direct way of showing certainty.

Absolutely

It signifies complete agreement or certainty.
Eksempel: Do you think we should go on a road trip? - Absolutely, that sounds fun!
Merk: It is a strong and emphatic way of expressing certainty or agreement.

Certain - Eksempler

Certain rules must be followed to ensure safety.
Ορισμένοι κανόνες πρέπει να τηρηθούν για να διασφαλιστεί η ασφάλεια.
She has a certain charm that attracts people.
Έχει μια ορισμένη γοητεία που προσελκύει τους ανθρώπους.
Please complete the task within a certain timeframe.
Παρακαλώ ολοκληρώστε την εργασία εντός ενός ορισμένου χρονικού πλαισίου.
Certain individuals may be more prone to allergies.
Ορισμένα άτομα μπορεί να είναι πιο επιρρεπή σε αλλεργίες.

Certains grammatikk

Certain - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: certain
Bøyinger
Adjektiv (Adjective): certain
Stavelser, Deling og Beton
Certain inneholder 2 stavelser: cer • tain
Fonemisk transkripsjon: ˈsər-tᵊn
cer tain , ˈsər tᵊn (Den røde stavelsen er betont)

Certain - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Certain: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.