Ordbok
Engelsk - Gresk
I
Ekstremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Εγώ (Egó), Εγώ (Egó) - emphasis
Betydninger av I på gresk
Εγώ (Egó)
Eksempel:
I am happy.
Εγώ είμαι χαρούμενος.
I love this book.
Εγώ αγαπώ αυτό το βιβλίο.
Bruk: InformalKontekst: Everyday conversation, self-reference
Merk: In Greek, the subject pronoun 'Εγώ' is often omitted in conversation since the verb conjugation usually indicates the subject.
Εγώ (Egó) - emphasis
Eksempel:
It was I who did it.
Εγώ το έκανα.
I, myself, will handle this.
Εγώ προσωπικά θα το αναλάβω.
Bruk: Formal/InformalKontekst: When emphasizing the speaker's involvement or responsibility
Merk: Using 'Εγώ' for emphasis is more common in formal contexts or when clarification is needed.
Synonymer for I
me
The pronoun 'me' is used as an object pronoun to refer to the speaker.
Eksempel: He gave me the book.
Merk: While 'I' is used as the subject pronoun, 'me' is used as the object pronoun.
myself
'Myself' is a reflexive pronoun used for emphasis or to refer back to the subject of the sentence.
Eksempel: I did it myself.
Merk: Unlike 'I,' 'myself' is used to emphasize the action being done by the speaker.
we
'We' is the plural form of 'I' used when referring to oneself along with others.
Eksempel: We went to the park.
Merk: While 'I' is singular, 'we' is plural, indicating a group of individuals including the speaker.
one
'One' is a formal and impersonal pronoun used to refer to an individual in a general sense.
Eksempel: One should always strive to do their best.
Merk: Unlike 'I' which is personal, 'one' is more general and not specific to the speaker.
Is uttrykk og vanlige setninger
I'm sorry
This phrase is used to express regret or apologize for something.
Eksempel: I'm sorry for being late.
Merk: The phrase 'I'm sorry' goes beyond just the word 'I' and conveys a sense of apology or remorse.
I don't know
This phrase is used when you are unsure or do not have the information needed to answer a question.
Eksempel: I don't know the answer to that question.
Merk: While 'I' refers to oneself, 'I don't know' implies a lack of knowledge or uncertainty.
I love you
This phrase is a declaration of affection or deep care for someone.
Eksempel: I love you more than words can express.
Merk: The phrase 'I love you' goes beyond the word 'I' and expresses strong emotions of love.
I think
This phrase is used to introduce an opinion or belief held by the speaker.
Eksempel: I think we should consider all options before making a decision.
Merk: While 'I' indicates the speaker, 'I think' introduces a personal viewpoint or perspective.
I believe
This phrase is used to express a strong conviction or faith in something.
Eksempel: I believe that hard work pays off in the long run.
Merk: The phrase 'I believe' adds emphasis to the personal conviction or faith of the speaker.
I understand
This phrase is used to convey comprehension or agreement with a particular perspective or situation.
Eksempel: I understand your point of view, but I still disagree.
Merk: While 'I' refers to oneself, 'I understand' indicates a level of comprehension or agreement with others.
I have a question
This phrase is used to indicate that the speaker has a query or inquiry to make.
Eksempel: I have a question about the upcoming project deadline.
Merk: The phrase 'I have a question' specifies the intention to seek information or clarification.
Is hverdags (slang) uttrykk
I reckon
This slang term is commonly used in British and Australian English to mean 'I think' or 'I believe'. It's used to express an opinion or make a suggestion.
Eksempel: I reckon we should leave early to avoid traffic.
Merk: This term is more informal and colloquial than saying 'I think'.
I gotta
This slang term is a shortened form of 'I have got to' or 'I have to'. It's used to express a necessity or obligation.
Eksempel: I gotta go to the store before it closes.
Merk: It's a more casual way of saying 'I have to', commonly used in spoken language.
I'm gonna
This slang term is a shortened form of 'I am going to'. It's used to express future intentions or plans.
Eksempel: I'm gonna call you later.
Merk: It's a casual way of expressing future actions, often used in informal conversations.
I dunno
This slang term is a contraction of 'I don't know'. It's used to show uncertainty or lack of knowledge.
Eksempel: I dunno if she's coming to the party.
Merk: It's a more informal and relaxed way of saying 'I don't know', commonly used in spoken language.
I'm all ears
This slang phrase means that one is ready and eager to listen. It suggests complete attention and interest.
Eksempel: Tell me what happened—I'm all ears!
Merk: It's a more creative and figurative way of expressing willingness to listen compared to simply saying 'I'm listening'.
I'm stoked
This slang term means to be extremely excited or enthusiastic about something.
Eksempel: I'm stoked about the concert next weekend.
Merk: It conveys a higher level of excitement compared to simply saying 'I'm excited'.
I dun goofed
This slang term is a humorous way of admitting a mistake or error.
Eksempel: I dun goofed by forgetting my keys at home.
Merk: It's a playful and informal way of acknowledging a blunder, often used in a light-hearted context.
I - Eksempler
I have a dog.
Έχω ένα σκύλο.
She gave me the book.
Μου έδωσε το βιβλίο.
This is my book.
Αυτό είναι το βιβλίο μου.
Is grammatikk
I - Pronomen (Pronoun) / Personlig pronomen (Personal pronoun)
Oppslagsord: I
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): I
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): I
Stavelser, Deling og Beton
I inneholder 1 stavelser: i
Fonemisk transkripsjon: ˈī
i , ˈī (Den røde stavelsen er betont)
I - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
I: 0 - 100 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.