Ordbok
Engelsk - Gresk
Know
noʊ
Ekstremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Γνωρίζω (Gnorizo), Ξέρω (Xero), Καταλαβαίνω (Katalavaino), Είμαι ενήμερος (Eimai einai enimeros), Αναγνωρίζω (Anagnorizo)
Betydninger av Know på gresk
Γνωρίζω (Gnorizo)
Eksempel:
I know her very well.
Την γνωρίζω πολύ καλά.
Do you know where he is?
Ξέρεις πού είναι;
Bruk: InformalKontekst: Used when referring to familiarity with a person or subject.
Merk: This is the most common translation and is often used in everyday conversation.
Ξέρω (Xero)
Eksempel:
I know the answer to the question.
Ξέρω την απάντηση στην ερώτηση.
Do you know how to get there?
Ξέρεις πώς να πας εκεί;
Bruk: InformalKontekst: Commonly used to indicate knowledge of information or skills.
Merk: Used interchangeably with 'γνωρίζω' but often implies a more specific knowledge.
Καταλαβαίνω (Katalavaino)
Eksempel:
I know what you mean.
Καταλαβαίνω τι εννοείς.
She knows how you feel.
Καταλαβαίνει πώς νιώθεις.
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used to express understanding or comprehension.
Merk: While it translates to 'understand,' it can sometimes be synonymous with 'know' in conversation.
Είμαι ενήμερος (Eimai einai enimeros)
Eksempel:
I know about the latest news.
Είμαι ενήμερος για τις τελευταίες ειδήσεις.
He knows the situation well.
Είναι ενήμερος για την κατάσταση.
Bruk: FormalKontekst: Used in contexts relating to being informed or aware.
Merk: This phrase emphasizes being updated or informed about a specific topic.
Αναγνωρίζω (Anagnorizo)
Eksempel:
I know him by face.
Τον αναγνωρίζω από το πρόσωπο.
She knows the song.
Αναγνωρίζει το τραγούδι.
Bruk: InformalKontekst: Used when recognizing someone or something.
Merk: This word is often used in situations where familiarity is based on visual recognition.
Synonymer for Know
Understand
To grasp the meaning or significance of something.
Eksempel: I understand the instructions clearly.
Merk: Understanding implies a deeper level of comprehension compared to simply knowing.
Comprehend
To grasp mentally; to understand.
Eksempel: She comprehends the complexity of the situation.
Merk: Comprehend can imply a more thorough understanding of a subject or situation.
Familiarize
To make oneself knowledgeable or conversant with something.
Eksempel: I need to familiarize myself with the new software.
Merk: Familiarize suggests becoming acquainted with something new or unfamiliar.
Realize
To become aware of or understand clearly.
Eksempel: It took me a while to realize my mistake.
Merk: Realize often involves coming to a new understanding or awareness.
Knows uttrykk og vanlige setninger
Know by heart
To know something perfectly or completely; to have memorized something thoroughly.
Eksempel: She knows the lyrics to that song by heart.
Merk: The phrase 'know by heart' emphasizes a deep level of knowledge or memorization beyond just knowing the information.
Know inside out
To know something thoroughly or completely; to be very familiar with all aspects of something.
Eksempel: He knows the history of this town inside out.
Merk: This phrase implies a comprehensive understanding or knowledge of a subject or topic.
You never know
Used to express uncertainty or the unpredictable nature of a situation.
Eksempel: I might apply for the job. You never know, they might hire me.
Merk: This phrase conveys the idea that outcomes or events are not always certain or predictable.
Know the ropes
To be familiar with the procedures, practices, or details of a particular job or situation.
Eksempel: She's been working here for years; she knows the ropes.
Merk: This phrase implies having experience and understanding of how things work in a particular context.
Not know the first thing about
To have no knowledge or understanding of something at all.
Eksempel: I don't know the first thing about fixing cars.
Merk: This phrase emphasizes a complete lack of knowledge or familiarity with a subject.
Know the drill
To be familiar with the standard or routine procedure for a particular situation.
Eksempel: When you arrive, just follow the instructions. You know the drill.
Merk: This phrase refers to being aware of what is expected or required in a familiar situation.
Know one's stuff
To have a high level of knowledge, expertise, or skill in a particular area.
Eksempel: She really knows her stuff when it comes to graphic design.
Merk: This phrase emphasizes a person's competency and proficiency in a specific field or subject.
Knows hverdags (slang) uttrykk
You know the drill
Means someone is familiar with what is expected or what needs to be done.
Eksempel: Every morning, we come in, clock in, and start working— you know the drill.
Merk: Assuming familiarity with a routine or procedure.
You know it
Used to express enthusiastic agreement or confirmation.
Eksempel: Are you coming to the party tonight? You know it!
Merk: Casual way of confirming rather than saying 'Yes'.
Know your onions
To be knowledgeable or skilled in a particular area.
Eksempel: She's a great chef, she really knows her onions.
Merk: Refers to having expertise in a specific field.
Know which way the wind blows
To be aware of changing circumstances or societal opinions.
Eksempel: She always pays attention to the latest trends; she really knows which way the wind blows.
Merk: Sensing and understanding prevailing trends or attitudes.
On the nose
Precisely accurate or correct.
Eksempel: His estimate was on the nose; the cost came out exactly as he predicted.
Merk: Describing exact precision or accuracy.
The lowdown
The essential information or details about something.
Eksempel: She gave me the lowdown on the new project; I know exactly what I need to do now.
Merk: Referring to specific and essential information.
Know - Eksempler
I know how to swim.
Ξέρω πώς να κολυμπώ.
Do you know where the nearest supermarket is?
Ξέρεις πού είναι το κοντινότερο σούπερ μάρκετ;
She doesn't know how to play the piano.
Αυτή δεν ξέρει πώς να παίξει πιάνο.
We have known each other for years.
Γνωριζόμαστε εδώ και χρόνια.
Knows grammatikk
Know - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: know
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): knew
Verb, perfektum partisipp (Verb, past participle): known
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): knowing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): knows
Verb, grunnform (Verb, base form): know
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): know
Stavelser, Deling og Beton
Know inneholder 1 stavelser: know
Fonemisk transkripsjon: ˈnō
know , ˈnō (Den røde stavelsen er betont)
Know - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Know: 0 - 100 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.