Ordbok
Engelsk - Gresk

Morning

ˈmɔrnɪŋ
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

πρωί, πρωινό, πρωινές ώρες, πρωινό ξύπνημα

Betydninger av Morning på gresk

πρωί

Eksempel:
I wake up early in the morning.
Ξυπνάω νωρίς το πρωί.
Good morning, how are you?
Καλημέρα, πώς είσαι;
Bruk: informalKontekst: Greeting someone in the morning or talking about the time of day.
Merk: The word 'πρωί' (proi) refers specifically to the morning hours, generally from sunrise until noon.

πρωινό

Eksempel:
I had breakfast this morning.
Έφαγα πρωινό αυτό το πρωί.
What do you like for breakfast in the morning?
Τι σου αρέσει για πρωινό το πρωί;
Bruk: informalKontekst: Discussing meals eaten in the morning.
Merk: 'Πρωινό' (proino) means breakfast and is often used when talking about food consumed in the morning.

πρωινές ώρες

Eksempel:
I prefer to exercise in the morning hours.
Προτιμώ να γυμνάζομαι τις πρωινές ώρες.
The train arrives in the morning hours.
Το τρένο φτάνει τις πρωινές ώρες.
Bruk: formalKontekst: Describing specific times during the morning.
Merk: This phrase ('πρωινές ώρες' - proines ores) literally means 'morning hours' and is used in more formal contexts.

πρωινό ξύπνημα

Eksempel:
My morning awakening is always difficult.
Το πρωινό ξύπνημα είναι πάντα δύσκολο.
After my morning awakening, I drink coffee.
Μετά το πρωινό ξύπνημα, πίνω καφέ.
Bruk: informalKontekst: Discussing the act of waking up in the morning.
Merk: 'Πρωινό ξύπνημα' (proino xipnima) refers specifically to the act of waking up in the morning. It can imply a sense of struggle or difficulty.

Synonymer for Morning

dawn

Dawn refers to the time of day when light first appears in the sky, before sunrise.
Eksempel: The birds start chirping at dawn.
Merk: Dawn specifically refers to the early light of the morning before the sun rises.

sunup

Sunup is the time at which the sun rises in the morning.
Eksempel: We have to wake up at sunup to catch the first bus.
Merk: Sunup is a more informal term for sunrise, specifically focusing on the appearance of the sun.

forenoon

Forenoon refers to the period of time between early morning and noon.
Eksempel: Let's meet for coffee in the forenoon.
Merk: Forenoon is a more formal or old-fashioned term for the morning hours before noon.

AM

AM stands for ante meridiem, which is Latin for 'before noon'.
Eksempel: The meeting is scheduled for 10 AM.
Merk: AM is a more technical or formal way of referring to the morning hours before noon.

Mornings uttrykk og vanlige setninger

Bright and early

This phrase means very early in the morning, often implying enthusiasm or promptness.
Eksempel: I'll meet you at the gym bright and early tomorrow morning.
Merk: This phrase emphasizes the early timing in a positive way, unlike just using 'morning.'

Crack of dawn

This phrase refers to the earliest part of the morning, just as the first light appears.
Eksempel: We have to leave at the crack of dawn to catch the first train.
Merk: It vividly describes the earliest time in the morning, different from a general reference to 'morning.'

Rise and shine

This phrase is used as a cheerful way to tell someone to wake up and start the day.
Eksempel: Come on, sleepyhead, it's time to rise and shine!
Merk: It is a lively and encouraging way to refer to the morning, distinct from a simple mention of 'morning.'

Bright-eyed and bushy-tailed

This phrase means to be alert, awake, and full of energy in the morning.
Eksempel: Despite the early hour, she arrived at work bright-eyed and bushy-tailed.
Merk: It conveys a specific state of being in the morning, unlike a neutral mention of 'morning.'

Early bird catches the worm

This phrase means that success comes to those who start their day early or arrive first.
Eksempel: I always get to work before anyone else; you know what they say, the early bird catches the worm.
Merk: It provides a proverbial wisdom about the benefits of being early, not just a time reference like 'morning.'

Morning person

This phrase describes someone who naturally feels more awake and alert in the morning.
Eksempel: She's a real morning person; she's always so chipper and full of energy when she wakes up.
Merk: It describes a personal trait or preference for mornings, not just the time of day itself.

Mornings hverdags (slang) uttrykk

Morn

Shortened form of 'morning', commonly used informally and in casual conversations.
Eksempel: I'll see you bright and early tomorrow morn.
Merk: Informal, casual, and more relaxed than using the full word 'morning'.

Cockcrow

The crowing of a rooster at dawn, signaling the start of the day.
Eksempel: The cockcrow woke me up today.
Merk: Specifically refers to the sound made by a rooster to announce the morning.

Aurora

The dawn or rise of day; morning light.
Eksempel: The aurora painted the sky in beautiful colors this morning.
Merk: Elegant and poetic term used to describe the early light of dawn.

Sunrise

The time when the sun first appears above the horizon in the morning.
Eksempel: We watched the sunrise together yesterday morning.
Merk: Directly refers to the specific moment when the sun becomes visible in the sky.

Morning - Eksempler

I love to go for a run in the morning.
Μου αρέσει να πηγαίνω για τρέξιμο το πρωί.
She wakes up early every morning.
Αυτή ξυπνάει νωρίς κάθε πρωί.
We had a delicious breakfast this morning.
Είχαμε ένα νόστιμο πρωινό σήμερα το πρωί.

Mornings grammatikk

Morning - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: morning
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): mornings, morning
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): morning
Stavelser, Deling og Beton
morning inneholder 2 stavelser: morn • ing
Fonemisk transkripsjon: ˈmȯr-niŋ
morn ing , ˈmȯr niŋ (Den røde stavelsen er betont)

Morning - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
morning: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.