Ordbok
Engelsk - Spansk
Couple
ˈkəpəl
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
pareja, par de
Betydninger av Couple på spansk
pareja
Eksempel:
They make a lovely couple.
Ellos hacen una pareja encantadora.
I saw a couple walking hand in hand.
Vi a una pareja caminando de la mano.
Bruk: formalKontekst: Referring to two people in a romantic relationship or partnership
Merk: This is the most common translation of 'couple' in the context of relationships.
par de
Eksempel:
Could you pass me a couple of books?
¿Me podrías pasar un par de libros?
I need a couple more minutes to finish.
Necesito un par de minutos más para terminar.
Bruk: informalKontekst: Referring to a small number or quantity of things
Merk: In this context, 'couple' is used to indicate a small, unspecified number of items.
Synonymer for Couple
pair
A pair refers to two items or individuals that are similar or complementary and are often used together.
Eksempel: I need a pair of shoes for the party.
Merk: Pair emphasizes the idea of two items or individuals being matched or going together.
duo
Duo refers to a pair of people or things that are considered together, often in a collaborative or complementary manner.
Eksempel: The musical duo performed at the concert last night.
Merk: Duo is commonly used in the context of music or performance to describe a pair of performers or artists.
twosome
Twosome refers to a pair of people or things who are closely associated or often seen together.
Eksempel: They make a lovely twosome at social events.
Merk: Twosome is more informal and is often used to describe a pair in a social or casual setting.
brace
Brace refers to a pair or couple of similar items or individuals, often used in the context of fashion or accessories.
Eksempel: She wore a brace of earrings that matched her necklace.
Merk: Brace is more formal and is commonly used in the context of matching or coordinating items.
Couples uttrykk og vanlige setninger
A couple of
This phrase means a small number of something, often implying two or a few more without specifying an exact number.
Eksempel: I need a couple of more minutes to finish this task.
Merk: The phrase 'a couple of' is used to refer to a small, indefinite number of things, whereas 'couple' on its own usually refers to a pair or two people/things.
Couple up
To 'couple up' means to join or partner with someone, especially in a romantic or working relationship.
Eksempel: During the dance class, we were asked to couple up and practice the steps together.
Merk: The phrase 'couple up' specifically implies forming a partnership or duo, while 'couple' alone can refer to the number two or a pair without the connotation of joining together.
Couple of a kind
This phrase is used to describe two people or things that are very similar or share common characteristics.
Eksempel: The twins are not just siblings; they are a couple of a kind in their sense of humor.
Merk: While 'couple' typically refers to a pair, 'couple of a kind' emphasizes the similarity or resemblance between the two entities.
Odd couple
An 'odd couple' refers to a pair of people who are markedly different from each other in terms of behavior, habits, or characteristics.
Eksempel: They make an odd couple with their contrasting personalities and interests.
Merk: In this phrase, 'odd couple' highlights the contrast and peculiarity of the pair, whereas 'couple' alone does not convey the idea of distinct differences between the individuals.
A couple of times
This phrase indicates that something has been done or repeated a few times, though not necessarily exactly twice.
Eksempel: I've tried calling her a couple of times, but she hasn't answered yet.
Merk: 'A couple of times' implies a small number of repetitions, which may be more than two, while 'couple' alone typically signifies a pair or two instances.
Third wheel
Being a 'third wheel' means being an extra person who feels left out or awkward when spending time with a couple.
Eksempel: I felt like a third wheel when my friends, a couple, went on a romantic dinner date.
Merk: While 'third wheel' involves the concept of a couple, it focuses on the presence of an additional person who disrupts the dynamic, unlike 'couple' that simply denotes a pair.
Couple off
To 'couple off' means to form pairs or group into couples for a specific activity or task.
Eksempel: The students were asked to couple off and discuss the project in pairs.
Merk: 'Couple off' emphasizes the action of pairing up for a particular purpose, while 'couple' alone generally refers to the pair itself without the notion of actively forming pairs.
Couples hverdags (slang) uttrykk
Couple's retreat
A getaway or vacation taken by a couple to focus on their relationship and enjoy quality time together.
Eksempel: Let's plan a couple's retreat for the weekend.
Merk: This phrase specifically refers to a trip taken by a romantic couple, emphasizing the purpose of focusing on their relationship.
Couple goals
Refers to the admirable qualities, behaviors, or achievements exhibited by a couple, often seen as ideals or standards to aspire to in a relationship.
Eksempel: They are so supportive of each other, total couple goals!
Merk: This term highlights the positive aspects of a relationship that others may aspire to, emphasizing admiration and emulation.
Power couple
A couple, usually in a professional or public setting, known for being influential, successful, or dynamic when working together.
Eksempel: They work together so well and achieve so much; they are a real power couple.
Merk: This term focuses on the combined strength, influence, or accomplishments of a couple, particularly in their professional or public endeavors.
Lovebirds
Affectionate and endearing term used to describe a couple who are visibly in love, often showing affection openly.
Eksempel: Look at those lovebirds sitting on the park bench.
Merk: This term emphasizes the romantic and affectionate nature of a couple in a playful or sweet way, likening them to birds known for their affectionate behaviors.
Couple - Eksempler
The couple walked hand in hand.
La pareja caminó de la mano.
They are a lovely couple.
Son una pareja encantadora.
The restaurant only had tables for couples.
El restaurante solo tenía mesas para parejas.
Couples grammatikk
Couple - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: couple
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): couples
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): couple
Verb, preteritum (Verb, past tense): coupled
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): coupling
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): couples
Verb, grunnform (Verb, base form): couple
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): couple
Stavelser, Deling og Beton
couple inneholder 2 stavelser: cou • ple
Fonemisk transkripsjon: ˈkə-pəl
cou ple , ˈkə pəl (Den røde stavelsen er betont)
Couple - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
couple: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.