Ordbok
Engelsk - Spansk

Either

ˈiðər
Ekstremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

cualquiera de los dos, tampoco

Betydninger av Either på spansk

cualquiera de los dos

Eksempel:
You can choose either option.
Puedes elegir cualquiera de las dos opciones.
Either path will lead you to the beach.
Cualquiera de los dos caminos te llevará a la playa.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to refer to one of two options or choices.
Merk: In Spanish, 'either' is translated as 'cualquiera de los dos' when referring to two options.

tampoco

Eksempel:
I don't like coffee, and she doesn't either.
A mí no me gusta el café, y a ella tampoco.
He can't swim, and neither can she.
Él no puede nadar, y ella tampoco.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to show agreement or negation.
Merk: In negative sentences, 'either' is translated as 'tampoco' to express 'neither' or 'either' in Spanish.

Synonymer for Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Eksempel: You can choose any of the two options.
Merk: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Eksempel: You can pick one item from the menu.
Merk: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Eksempel: Each participant will receive a certificate.
Merk: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Eithers uttrykk og vanlige setninger

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Eksempel: You can either go to the party or stay home.
Merk: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Eksempel: I'll be happy either way, so you decide.
Merk: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Eksempel: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Merk: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Eksempel: The road has houses on either side.
Merk: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Eksempel: The agreement is beneficial to either party involved.
Merk: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Eksempel: You can choose to buy either one of these dresses.
Merk: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Eksempel: The package should arrive either day now.
Merk: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Eksempler

Either you come with us or you stay here alone.
O vienes con nosotros o te quedas aquí solo.
You can have either the blue or the red shirt.
Puedes tener la camisa azul o la roja.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
No puedo decidir qué película ver, ya sea acción o comedia.

Eithers grammatikk

Either - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Oppslagsord: either
Bøyinger
Adverb (Adverb): either
Stavelser, Deling og Beton
either inneholder 2 stavelser: ei • ther
Fonemisk transkripsjon: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Den røde stavelsen er betont)

Either - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
either: 800 - 900 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.