Ordbok
Engelsk - Spansk

Photo

ˈfoʊdoʊ
Ekstremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

foto, fotografía

Betydninger av Photo på spansk

foto

Eksempel:
I took a photo of the sunset.
Tomé una foto del atardecer.
She showed me a photo of her family.
Ella me mostró una foto de su familia.
Bruk: informalKontekst: Everyday conversations, social media, personal interactions
Merk: The most common translation for 'photo' in Spanish, widely used in informal contexts.

fotografía

Eksempel:
He has a passion for photography.
Él tiene pasión por la fotografía.
The exhibition featured stunning photographs.
La exposición presentaba fotografías impresionantes.
Bruk: formalKontekst: Artistic settings, professional photography, academic discussions
Merk: A more formal term for 'photo' in Spanish, often used in professional or academic contexts.

Synonymer for Photo

photograph

A photograph is a picture taken with a camera.
Eksempel: I took a photograph of the sunset.
Merk: A photograph is a more formal term compared to 'photo'.

picture

A picture is a visual representation or image of something.
Eksempel: She framed the picture of her family.
Merk: A picture is a broader term that can encompass drawings, paintings, or photographs.

image

An image refers to a visual representation or likeness of an object.
Eksempel: The artist created a beautiful image of a flower.
Merk: An image can also refer to mental or conceptual representations, not just physical photographs.

snapshot

A snapshot is a quick, informal photograph taken without much preparation.
Eksempel: I captured a snapshot of the children playing in the park.
Merk: A snapshot implies a spontaneous or candid nature compared to a more planned or professional 'photo'.

Photos uttrykk og vanlige setninger

Take a picture

To capture an image using a camera or a similar device.
Eksempel: Could you take a picture of us, please?
Merk: This phrase specifically refers to the action of capturing an image, whereas 'photo' is a noun referring to the image itself.

Strike a pose

To position oneself in a particular way for a photograph.
Eksempel: She struck a pose for the photographer.
Merk: This phrase is about posing for a photo, while 'photo' refers to the image itself.

Snap a photo

To take a quick or casual photograph.
Eksempel: I'll just snap a quick photo of the sunset.
Merk: Similar to 'take a picture,' this phrase is more informal and quick in nature.

Picture-perfect

An ideal or flawless image, just like in a photograph.
Eksempel: The scene was so beautiful, it was picture-perfect.
Merk: This phrase implies perfection or idealization, similar to a perfectly captured photo.

In the picture

To be included or involved in a situation or group, similar to being in a photograph.
Eksempel: Are you in the picture with the rest of the group?
Merk: This phrase refers to being part of a situation, unlike 'photo' which is about the visual representation itself.

A picture is worth a thousand words

An image can convey a complex idea more effectively than words.
Eksempel: Instead of describing it, I'll just show you the photo. A picture is worth a thousand words.
Merk: This is a saying that emphasizes the power of visual representation over verbal description.

Behind the lens

To be the person taking the photographs, usually a photographer.
Eksempel: She's the creative force behind the lens, capturing stunning images.
Merk: This phrase highlights the role of the photographer, contrasting with 'photo' which is the end result.

Throwback photo

An older photograph that is shared or posted later as a memory.
Eksempel: Here's a throwback photo of us from our trip last year.
Merk: This phrase refers to an older photo that is shared later, evoking nostalgia or reminiscence.

Capture the moment

To preserve a particular moment or feeling through a photograph.
Eksempel: He managed to capture the moment perfectly with his camera.
Merk: This phrase emphasizes the act of capturing a moment in time, rather than the physical photo itself.

Photos hverdags (slang) uttrykk

Selfie

A selfie is a self-portrait photograph taken with a smartphone or camera held by the person in the photograph.
Eksempel: I took a quick selfie with my friends at the party.
Merk: Selfie specifically refers to a self-portrait photo taken by oneself.

Pic

Pic is a shortened form of 'picture'. It is commonly used in casual conversations and messaging.
Eksempel: Can you send me that pic you took yesterday?
Merk: Pic is a more informal term for 'picture'.

Candid

Candid photos are unposed, natural, and often spontaneous shots that capture real emotions or situations.
Eksempel: I love capturing candid moments at family gatherings.
Merk: Candid refers to unposed and natural photos.

Surreal

Surreal photos appear dreamlike, bizarre, or unreal, often achieved through editing or unique angles.
Eksempel: The lighting in that photo made it look surreal.
Merk: Surreal describes a photo that deviates from reality.

Frame

To 'frame' a photo means to put it in a decorative border or mount for display.
Eksempel: Let's frame this picture and hang it on the wall.
Merk: Frame is used metaphorically to refer to displaying or showcasing a photo.

Snapshot in time

A 'snapshot in time' refers to a photo that captures a specific moment or period in the past.
Eksempel: That old family photo is a snapshot in time of our childhood memories.
Merk: This phrase emphasizes the time-specific nature of a photo.

Photo - Eksempler

I took a photo of my family.
Tomé una foto de mi familia.
She showed me a photo of her new car.
Ella me mostró una foto de su coche nuevo.
I need to print out this photo for my album.
Necesito imprimir esta foto para mi álbum.
He posted the photo on social media and got many likes.
Él publicó la foto en las redes sociales y recibió muchos 'me gusta.'

Photos grammatikk

Photo - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: photo
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): photos
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): photo
Stavelser, Deling og Beton
photo inneholder 2 stavelser: pho • to
Fonemisk transkripsjon: ˈfō-(ˌ)tō
pho to , ˈfō (ˌ)tō (Den røde stavelsen er betont)

Photo - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
photo: 300 - 400 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.