Ordbok
Engelsk - Spansk
Subscribe
səbˈskraɪb
Ekstremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
suscribirse, apoyar, aceptar
Betydninger av Subscribe på spansk
suscribirse
Eksempel:
I subscribe to this magazine every month.
Me suscribo a esta revista todos los meses.
You can subscribe to our newsletter for updates.
Puedes suscribirte a nuestro boletín para recibir actualizaciones.
Bruk: formalKontekst: Subscribing to services, newsletters, magazines, etc.
Merk: The most common translation for 'subscribe' in the context of signing up for a service or publication.
apoyar
Eksempel:
I subscribe to the idea of renewable energy.
Yo apoyo la idea de la energía renovable.
She subscribes to the notion of equality for all.
Ella apoya la noción de igualdad para todos.
Bruk: formalKontekst: Supporting a belief, idea, or principle.
Merk: Used to express agreement or endorsement of a particular concept or belief.
aceptar
Eksempel:
I don't subscribe to his views on politics.
No acepto sus puntos de vista sobre política.
She doesn't subscribe to the idea of working long hours.
Ella no comparte la idea de trabajar largas horas.
Bruk: formalKontekst: Disagreeing or not conforming with a particular belief or practice.
Merk: Used to indicate a lack of agreement or alignment with a certain viewpoint.
Synonymer for Subscribe
Follow
To follow means to receive updates or notifications from a particular source, similar to subscribing.
Eksempel: I decided to follow the blog to receive updates.
Merk: While subscribing usually involves signing up for a service or publication, following can be more informal and may not always require a formal subscription.
Register
Registering involves providing personal information to become a member or user of a platform or service, similar to subscribing for access.
Eksempel: You need to register on the website to access exclusive content.
Merk: Registering often involves creating an account, while subscribing can refer to ongoing engagement with content or services.
Enroll
To enroll means to officially sign up or register for a course, program, or service, similar to subscribing for access.
Eksempel: Students can enroll in the course to learn new skills.
Merk: Enrolling is typically associated with educational or formal programs, while subscribing can be more general in terms of content or services.
Subscribes uttrykk og vanlige setninger
Subscribe to
To agree to receive or regularly pay for a service or publication.
Eksempel: I subscribe to several magazines to stay updated on the latest trends.
Merk: The preposition 'to' is added to emphasize agreeing to receive or pay for something regularly.
Subscribe for
To sign up or pay for a service or product.
Eksempel: I subscribed for the premium membership to access exclusive content.
Merk: The preposition 'for' is used to indicate signing up or paying for a particular service or product.
Subscribe for updates
To register to receive notifications or information about something.
Eksempel: Don't forget to subscribe for updates on our website to get the latest news.
Merk: This phrase specifically refers to signing up to receive notifications or information, often online.
Subscribe and save
To agree to regular deliveries or services and receive a discount or special offer.
Eksempel: Subscribe and save 20% on your monthly box of goodies.
Merk: This phrase is commonly used in marketing to encourage customers to sign up for regular deliveries or services with a discount.
Subscribe on YouTube
To follow a channel or user on YouTube in order to receive updates.
Eksempel: Make sure to subscribe on YouTube to get notified of our new videos.
Merk: The addition of 'on YouTube' specifies the platform on which the subscription is made.
Subscribe now
To take action to receive benefits or access immediately.
Eksempel: Subscribe now for early access to our upcoming product launch.
Merk: The urgency conveyed by 'now' encourages immediate action to receive benefits or access.
Subscribe and get
To sign up for a service or product and receive an additional benefit.
Eksempel: Subscribe and get a free trial of our premium service for a month.
Merk: This phrase emphasizes the added benefit or incentive received upon subscribing.
Subscribe for a cause
To make regular donations or contributions to support a specific cause.
Eksempel: I subscribed for a cause by donating to support children's education.
Merk: In this context, 'subscribe' is used to indicate ongoing support through donations.
Subscribe to a podcast
To follow and regularly listen to a podcast series.
Eksempel: Have you subscribed to that new podcast everyone is talking about?
Merk: The addition of 'to a podcast' specifies the type of content being followed and listened to regularly.
Subscribes hverdags (slang) uttrykk
Sub
Shortened form of 'subscribe', commonly used in casual conversation or online platforms.
Eksempel: Make sure to sub to my channel for more content!
Merk: Informal and used mostly in spoken language or online communication.
Subbed
Past tense of 'sub', indicating that one has subscribed to something in the past.
Eksempel: I subbed to that newsletter last week.
Merk: Informal and more colloquial.
Subber
Informal term for someone who regularly subscribes to online content or channels.
Eksempel: She's a dedicated subber of various fitness blogs.
Merk: Casual and commonly used in online communities.
Subby
A friendly term used to refer to someone who has subscribed to a particular service or channel.
Eksempel: Thanks for being a loyal subby!
Merk: Slang term derived from 'sub', adding a more affectionate or personal touch.
Subathon
An event organized by content creators where viewers are encouraged to subscribe during a designated time period.
Eksempel: Join us for our weekend subathon with special guests and prizes!
Merk: Specific slang term used in the context of online streaming or content creation.
Subscrew
Humorous term used to describe a mistake when trying to subscribe to something.
Eksempel: I accidentally hit the subscrew button instead of the subscribe button!
Merk: Informal and playful slang term.
Subzilla
A playful term to describe a significant increase in subscribers within a short period.
Eksempel: The latest video caused a subzilla frenzy with new subscribers flooding in!
Merk: Informal slang used in a light-hearted manner to emphasize a sudden surge in subscriptions.
Subscribe - Eksempler
I subscribed to the magazine last month.
Me suscribí a la revista el mes pasado.
She wants to subscribe to the newsletter.
Ella quiere suscribirse al boletín.
They decided to subscribe to the streaming service.
Decidieron suscribirse al servicio de streaming.
Subscribes grammatikk
Subscribe - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: subscribe
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): subscribed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): subscribing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): subscribes
Verb, grunnform (Verb, base form): subscribe
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): subscribe
Stavelser, Deling og Beton
subscribe inneholder 2 stavelser: sub • scribe
Fonemisk transkripsjon: səb-ˈskrīb
sub scribe , səb ˈskrīb (Den røde stavelsen er betont)
Subscribe - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
subscribe: 800 - 900 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.