Ordbok
Engelsk - Finsk
Type
taɪp
Ekstremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
tyyppi, laji, muoto, tyyppinen, kirjoitus
Betydninger av Type på finsk
tyyppi
Eksempel:
She is a very nice type of person.
Hän on hyvin mukava tyyppi.
What type of music do you like?
Mistä tyyppisestä musiikista pidät?
Bruk: informalKontekst: Describing a person or category.
Merk: In informal contexts, 'tyyppi' can refer to a person or a general type of something.
laji
Eksempel:
This type of plant is very rare.
Tämä laji on hyvin harvinainen.
There are many types of animals in the zoo.
Eläintarhassa on monia lajeja.
Bruk: formalKontekst: Scientific or academic discussions.
Merk: 'Laji' is often used in biological or ecological contexts to refer to species or categories.
muoto
Eksempel:
This type of chair is very comfortable.
Tämä muoto on erittäin mukava.
I prefer this type of dress.
Pidän tästä muodosta.
Bruk: informalKontekst: Discussing styles or designs.
Merk: 'Muoto' can refer to the shape or form of an object, often used in design contexts.
tyyppinen
Eksempel:
He has a typical type of humor.
Hänellä on tyypillinen tyyppinen huumori.
This is a very common type of error.
Tämä on hyvin tyypillinen virhe.
Bruk: formal/informalKontekst: Describing characteristics or features.
Merk: 'Tyyppinen' is used to describe something that is characteristic of a certain type.
kirjoitus
Eksempel:
Please type your name here.
Ole hyvä ja kirjoita nimesi tähän.
I need to type the report by tomorrow.
Minun täytyy kirjoittaa raportti huomiseksi.
Bruk: formal/informalKontekst: Referring to the action of writing or inputting text.
Merk: 'Kirjoitus' is commonly used when referring to typing on a keyboard or writing in general.
Synonymer for Type
kind
Kind is used to refer to a category or type of something.
Eksempel: What kind of music do you like?
Merk: Kind is often used to ask about preferences or to categorize things.
category
Category refers to a group or class that shares similar characteristics.
Eksempel: Please select a category for your blog post.
Merk: Category is commonly used in organizing or classifying things.
sort
Sort is used to describe a particular type or kind of person or thing.
Eksempel: He's not the sort of person who would lie.
Merk: Sort can imply a specific characteristic or quality.
variety
Variety refers to a diverse assortment of different types or kinds.
Eksempel: There is a variety of fruits available at the market.
Merk: Variety emphasizes diversity and range.
Types uttrykk og vanlige setninger
Type up
To write something on a computer or typewriter.
Eksempel: I need to type up this report before the meeting.
Merk: The original word 'type' refers to the action of pressing keys on a keyboard or typewriter to write text.
Type in
To enter information by typing on a computer or device.
Eksempel: Please type in your username and password to log in.
Merk: While 'type' refers to the action of typing, 'type in' specifically indicates entering information into a system or device.
Typecast
To consistently assign a particular kind of role to an actor based on their appearance or previous roles.
Eksempel: She has been typecast as the villain in most of her movies.
Merk: In this context, 'typecast' extends beyond the literal meaning of 'type' to imply categorizing or labeling someone based on stereotypes or preconceived notions.
Type away
To type continuously and energetically.
Eksempel: He was typing away on his laptop all night to finish the project.
Merk: While 'type' refers to the general action of typing, 'type away' emphasizes the continuous and focused nature of typing.
Type out
To write or produce something by typing it.
Eksempel: I'll type out the instructions so everyone can read them clearly.
Merk: Similar to 'type up,' 'type out' emphasizes the act of creating written content through typing.
Typecast someone as
To consistently assign a specific kind of role to someone based on their perceived characteristics or previous roles.
Eksempel: She's often typecast as the bubbly best friend in romantic comedies.
Merk: This phrase specifically indicates the categorization of a person into a certain role or character type based on societal perceptions or industry norms.
Type into
To input information into a computer or device by typing.
Eksempel: He typed into the search bar and found the information he needed.
Merk: Similar to 'type in,' this phrase emphasizes the action of inputting data into a system or device through typing.
Types hverdags (slang) uttrykk
Type of
Refers to a particular kind or example of something.
Eksempel: She's the type of person who always speaks her mind.
Merk: This slang term emphasizes a specific example or characteristic of a person or thing.
All types of
Refers to various kinds or varieties of something.
Eksempel: There were all types of snacks at the party.
Merk: This slang term highlights a wide range or variety of things.
Typical
Refers to something that is characteristic or expected.
Eksempel: It's typical of him to arrive late.
Merk: This slang term is a more casual way to describe a common behavior or situation.
Type - Eksempler
Type your name into the box.
Kirjoita nimesi laatikkoon.
This is not my type of music.
Tämä ei ole minun musiikkityyppini.
She has a very unique personality type.
Hänellä on hyvin ainutlaatuinen persoonallisuustyyppi.
Types grammatikk
Type - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: type
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): types, type
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): type
Verb, preteritum (Verb, past tense): typed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): typing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): types
Verb, grunnform (Verb, base form): type
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): type
Stavelser, Deling og Beton
type inneholder 1 stavelser: type
Fonemisk transkripsjon: ˈtīp
type , ˈtīp (Den røde stavelsen er betont)
Type - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
type: 300 - 400 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.