Ordbok
Engelsk - Finsk

Wrong

rɔŋ
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

väärä, virheellinen, epäoikeudenmukainen, väärin, viallinen

Betydninger av Wrong på finsk

väärä

Eksempel:
The answer to the question is wrong.
Vastaus kysymykseen on väärä.
I think you took the wrong train.
Luulen, että otit väärän junan.
Bruk: informalKontekst: Used to indicate that something is incorrect or not as it should be.
Merk: This is the most common meaning of 'wrong' and can refer to answers, directions, or choices.

virheellinen

Eksempel:
His calculations were wrong.
Hänen laskelmansa olivat virheelliset.
The report contains wrong information.
Raportissa on virheellistä tietoa.
Bruk: formalKontekst: Used in academic or professional settings to describe errors or inaccuracies.
Merk: This term is often used in written contexts, such as reports or analyses.

epäoikeudenmukainen

Eksempel:
It's wrong to treat people unfairly.
On epäoikeudenmukaista kohdella ihmisiä epäoikeudenmukaisesti.
He felt it was wrong to lie to his friends.
Hän tunsi, että oli väärin valehdella ystävilleen.
Bruk: informalKontekst: Used to express moral judgments about actions or behaviors that are considered unjust.
Merk: This meaning emphasizes ethics and morality, often used in discussions about right and wrong.

väärin

Eksempel:
You did it wrong.
Teit sen väärin.
She answered the question wrong.
Hän vastasi kysymykseen väärin.
Bruk: informalKontekst: Used to indicate that something was done incorrectly.
Merk: This term is often used in everyday conversation to point out mistakes in actions.

viallinen

Eksempel:
The machine is wrong and needs repair.
Kone on viallinen ja tarvitsee korjausta.
There’s something wrong with my phone.
Puhelimessani on jotain vikaa.
Bruk: informalKontekst: Used to describe objects or systems that are malfunctioning or not working properly.
Merk: This usage often relates to technical issues or physical objects.

Synonymer for Wrong

incorrect

Incorrect means not accurate or true; not correct.
Eksempel: The answer you provided is incorrect.
Merk: Incorrect is more formal than wrong and is often used in academic or professional contexts.

mistaken

Mistaken means having made an error or misunderstanding something.
Eksempel: I was mistaken about the time of the meeting.
Merk: Mistaken implies a specific error or misunderstanding rather than a general sense of being incorrect.

inaccurate

Inaccurate means not precise or exact; containing errors.
Eksempel: The map provided an inaccurate representation of the city.
Merk: Inaccurate focuses on lack of precision or correctness, often in terms of information or data.

faulty

Faulty means not working correctly; flawed or defective.
Eksempel: The machine stopped working due to a faulty component.
Merk: Faulty suggests a problem with the functioning or quality of something, rather than just being incorrect.

erroneous

Erroneous means containing errors or mistakes; incorrect.
Eksempel: The report contained numerous erroneous conclusions.
Merk: Erroneous is a more formal term for being incorrect, often used in technical or academic contexts.

Wrongs uttrykk og vanlige setninger

In the wrong

To be at fault or mistaken in a situation.
Eksempel: She told the truth, but people thought she was in the wrong.
Merk: Focuses on the idea of being at fault rather than just making an error.

Get it wrong

To make a mistake or error in understanding or doing something.
Eksempel: I always get the directions wrong when driving in this city.
Merk: Emphasizes making a mistake or error rather than simply being incorrect.

All wrong

Completely incorrect or mistaken.
Eksempel: His explanation of the issue was all wrong.
Merk: Expresses a more extreme level of incorrectness.

Rub someone the wrong way

To annoy or irritate someone.
Eksempel: His jokes always rub me the wrong way; they're just not funny.
Merk: Refers to causing irritation or annoyance rather than just being incorrect.

Wrong side of the bed

To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Eksempel: She must have woken up on the wrong side of the bed today; she's been grumpy all morning.
Merk: Indicates a bad mood rather than a specific mistake or error.

Two wrongs don't make a right

It is not justified to respond to a wrong or injustice with another wrong.
Eksempel: Just because he was mean to you doesn't mean you should be mean back. Two wrongs don't make a right.
Merk: Focuses on the idea of not justifying a wrong action rather than simply being incorrect.

Go wrong

To experience a failure or problem in a situation.
Eksempel: Something went wrong with the recipe, and now the cake won't rise.
Merk: Emphasizes a negative outcome or failure rather than just being incorrect.

Wrongs hverdags (slang) uttrykk

Screw up

To make a mistake or error, often resulting in negative consequences.
Eksempel: I really screwed up that presentation at work.
Merk: More informal and colloquial than 'wrong', emphasizing making a mistake rather than simply being incorrect.

Mess up

To make a mistake or error, especially in a way that causes confusion or disorder.
Eksempel: I messed up the recipe by adding too much salt.
Merk: Similar to 'screw up', but with a nuance of creating a mess or chaos.

Flub

To botch or mishandle something, usually in a clumsy or awkward manner.
Eksempel: I flubbed my lines during the play.
Merk: Conveys a sense of clumsiness or awkwardness in making an error.

Blunder

A serious or embarrassing mistake resulting from carelessness or lack of judgment.
Eksempel: She made a blunder by sending the email to the wrong person.
Merk: Implies a more significant or serious mistake compared to a simple 'wrong', often associated with embarrassment.

Goof up

To make a foolish or silly mistake.
Eksempel: I goofed up by forgetting our anniversary.
Merk: Suggests a light-hearted or silly error, often used in a playful or self-deprecating manner.

Botch

To carry out a task or job poorly or clumsily.
Eksempel: He totally botched the repair job on the sink.
Merk: Highlights a more severe mishandling or failure compared to simply being 'wrong'.

Muck up

To ruin or spoil a plan or situation through mistakes or negligence.
Eksempel: They mucked up the project by missing the deadline.
Merk: Emphasizes causing a mess or disruption through mistakes or negligence.

Wrong - Eksempler

The answer is wrong.
Vastaus on väärin.
Your calculations are incorrect.
Laskelmasi ovat virheellisiä.
She gave me the wrong directions.
Hän antoi minulle väärät ohjeet.

Wrongs grammatikk

Wrong - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: wrong
Bøyinger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): worse
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): worst
Adjektiv (Adjective): wrong
Adverb (Adverb): wrong
Substantiv, flertall (Noun, plural): wrongs, wrong
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): wrong
Verb, preteritum (Verb, past tense): wronged
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): wronging
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): wrongs
Verb, grunnform (Verb, base form): wrong
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): wrong
Stavelser, Deling og Beton
wrong inneholder 1 stavelser: wrong
Fonemisk transkripsjon: ˈrȯŋ
wrong , ˈrȯŋ (Den røde stavelsen er betont)

Wrong - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
wrong: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.