Ordbok
Engelsk - Fransk
Photo
ˈfoʊdoʊ
Ekstremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
photo, photograph, snapshot, image
Betydninger av Photo på fransk
photo
Eksempel:
I took a great photo at the beach.
J'ai pris une super photo à la plage.
Can you send me that photo?
Peux-tu m'envoyer cette photo ?
Bruk: informalKontekst: Everyday conversations, social media, personal communications.
Merk: In French, 'photo' is a feminine noun ('la photo'). It is commonly used in both casual and formal contexts.
photograph
Eksempel:
The museum has a collection of famous photographs.
Le musée a une collection de photographies célèbres.
She is studying the art of photography.
Elle étudie l'art de la photographie.
Bruk: formalKontekst: Art, education, professional settings.
Merk: 'Photographie' can refer to both the art and the process of taking photos, while 'photo' is often used to refer to the end result.
snapshot
Eksempel:
This snapshot captures a beautiful moment.
Ce cliché capture un moment magnifique.
I love the snapshots from our trip.
J'adore les clichés de notre voyage.
Bruk: informalKontekst: Casual settings, family gatherings, travel experiences.
Merk: The term 'cliché' can also be used in French to refer to a snapshot, but 'photo' is more commonly understood.
image
Eksempel:
The photo is a perfect image of happiness.
La photo est une image parfaite du bonheur.
He shared an image of the sunset.
Il a partagé une image du coucher de soleil.
Bruk: formal/informalKontekst: Art, media, discussions about visuals.
Merk: 'Image' is a broader term that can refer to any visual representation, while 'photo' specifically denotes a photograph.
Synonymer for Photo
photograph
A photograph is a picture taken with a camera.
Eksempel: I took a photograph of the sunset.
Merk: A photograph is a more formal term compared to 'photo'.
picture
A picture is a visual representation or image of something.
Eksempel: She framed the picture of her family.
Merk: A picture is a broader term that can encompass drawings, paintings, or photographs.
image
An image refers to a visual representation or likeness of an object.
Eksempel: The artist created a beautiful image of a flower.
Merk: An image can also refer to mental or conceptual representations, not just physical photographs.
snapshot
A snapshot is a quick, informal photograph taken without much preparation.
Eksempel: I captured a snapshot of the children playing in the park.
Merk: A snapshot implies a spontaneous or candid nature compared to a more planned or professional 'photo'.
Photos uttrykk og vanlige setninger
Take a picture
To capture an image using a camera or a similar device.
Eksempel: Could you take a picture of us, please?
Merk: This phrase specifically refers to the action of capturing an image, whereas 'photo' is a noun referring to the image itself.
Strike a pose
To position oneself in a particular way for a photograph.
Eksempel: She struck a pose for the photographer.
Merk: This phrase is about posing for a photo, while 'photo' refers to the image itself.
Snap a photo
To take a quick or casual photograph.
Eksempel: I'll just snap a quick photo of the sunset.
Merk: Similar to 'take a picture,' this phrase is more informal and quick in nature.
Picture-perfect
An ideal or flawless image, just like in a photograph.
Eksempel: The scene was so beautiful, it was picture-perfect.
Merk: This phrase implies perfection or idealization, similar to a perfectly captured photo.
In the picture
To be included or involved in a situation or group, similar to being in a photograph.
Eksempel: Are you in the picture with the rest of the group?
Merk: This phrase refers to being part of a situation, unlike 'photo' which is about the visual representation itself.
A picture is worth a thousand words
An image can convey a complex idea more effectively than words.
Eksempel: Instead of describing it, I'll just show you the photo. A picture is worth a thousand words.
Merk: This is a saying that emphasizes the power of visual representation over verbal description.
Behind the lens
To be the person taking the photographs, usually a photographer.
Eksempel: She's the creative force behind the lens, capturing stunning images.
Merk: This phrase highlights the role of the photographer, contrasting with 'photo' which is the end result.
Throwback photo
An older photograph that is shared or posted later as a memory.
Eksempel: Here's a throwback photo of us from our trip last year.
Merk: This phrase refers to an older photo that is shared later, evoking nostalgia or reminiscence.
Capture the moment
To preserve a particular moment or feeling through a photograph.
Eksempel: He managed to capture the moment perfectly with his camera.
Merk: This phrase emphasizes the act of capturing a moment in time, rather than the physical photo itself.
Photos hverdags (slang) uttrykk
Selfie
A selfie is a self-portrait photograph taken with a smartphone or camera held by the person in the photograph.
Eksempel: I took a quick selfie with my friends at the party.
Merk: Selfie specifically refers to a self-portrait photo taken by oneself.
Pic
Pic is a shortened form of 'picture'. It is commonly used in casual conversations and messaging.
Eksempel: Can you send me that pic you took yesterday?
Merk: Pic is a more informal term for 'picture'.
Candid
Candid photos are unposed, natural, and often spontaneous shots that capture real emotions or situations.
Eksempel: I love capturing candid moments at family gatherings.
Merk: Candid refers to unposed and natural photos.
Surreal
Surreal photos appear dreamlike, bizarre, or unreal, often achieved through editing or unique angles.
Eksempel: The lighting in that photo made it look surreal.
Merk: Surreal describes a photo that deviates from reality.
Frame
To 'frame' a photo means to put it in a decorative border or mount for display.
Eksempel: Let's frame this picture and hang it on the wall.
Merk: Frame is used metaphorically to refer to displaying or showcasing a photo.
Snapshot in time
A 'snapshot in time' refers to a photo that captures a specific moment or period in the past.
Eksempel: That old family photo is a snapshot in time of our childhood memories.
Merk: This phrase emphasizes the time-specific nature of a photo.
Photo - Eksempler
I took a photo of my family.
J'ai pris une photo de ma famille.
She showed me a photo of her new car.
Elle m'a montré une photo de sa nouvelle voiture.
I need to print out this photo for my album.
J'ai besoin d'imprimer cette photo pour mon album.
He posted the photo on social media and got many likes.
Il a posté la photo sur les réseaux sociaux et a reçu beaucoup de likes.
Photos grammatikk
Photo - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: photo
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): photos
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): photo
Stavelser, Deling og Beton
photo inneholder 2 stavelser: pho • to
Fonemisk transkripsjon: ˈfō-(ˌ)tō
pho to , ˈfō (ˌ)tō (Den røde stavelsen er betont)
Photo - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
photo: 300 - 400 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.