Ordbok
Engelsk - Ungarsk

Dog

dɔɡ
Ekstremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

kutya, kutyus, kutyafajták, eb, kutyás

Betydninger av Dog på ungarsk

kutya

Eksempel:
I have a dog named Max.
Van egy kutyám, akit Maxnak hívnak.
The dog is barking loudly.
A kutya hangosan ugat.
Bruk: informalKontekst: Commonly used in everyday conversations about pets and animals.
Merk: The word 'kutya' is the most direct translation of 'dog' and is used universally to refer to the animal.

kutyus

Eksempel:
Look at that cute little dog!
Nézd azt a cuki kis kutyust!
My dog is very playful and loves to run.
A kutyusom nagyon játékos és szeret futni.
Bruk: informalKontekst: Used as a diminutive or affectionate term for a dog, often by children or in playful contexts.
Merk: 'Kutyus' is a diminutive form, conveying affection or cuteness.

kutyafajták

Eksempel:
There are many dog breeds recognized worldwide.
Sok kutyafajta van, amelyet világszerte elismernek.
I love learning about different dog breeds.
Szeretek tanulni a különböző kutyafajtákról.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in discussions about types of dogs or in breeding contexts.
Merk: 'Kutyafajták' refers to various breeds of dogs, emphasizing the diversity within the species.

eb

Eksempel:
The dog is a loyal companion.
Az eb hűséges társ.
The hunting dog is trained for the field.
A vadászkutya a mezőre van kiképezve.
Bruk: formalKontekst: Often used in legal or official documents or in literary contexts.
Merk: 'Eb' is a more formal term for dog and is less commonly used in everyday conversation.

kutyás

Eksempel:
She is a dog lover.
Ő egy kutyás ember.
They have a dog-friendly park nearby.
Van egy kutyás park a közelben.
Bruk: informalKontekst: Used to describe people or places that are fond of dogs.
Merk: 'Kutyás' can also describe activities or events related to dogs, like dog shows or dog training classes.

Synonymer for Dog

pooch

Pooch is an informal term for a dog, often used affectionately.
Eksempel: My neighbor has a cute little pooch that loves to play fetch.
Merk: Pooch is a more informal and endearing term compared to 'dog.'

canine

Canine refers to a dog, especially in a scientific or formal context.
Eksempel: The canine unit of the police force is highly trained in tracking and apprehending suspects.
Merk: Canine is a more formal term used in technical or scientific discussions.

pup

Pup is a colloquial term for a young dog or a puppy.
Eksempel: She adopted a sweet little pup from the animal shelter.
Merk: Pup specifically refers to a young dog, while 'dog' can refer to dogs of any age.

hound

Hound typically refers to a hunting dog or a breed known for its strong sense of smell.
Eksempel: The hound tracked the scent of the missing child through the forest.
Merk: Hound is more specific and often used for hunting or tracking dogs.

mutt

Mutt is a colloquial term for a dog of mixed breed or uncertain lineage.
Eksempel: Their mutt is a mix of several different breeds and has a unique appearance.
Merk: Mutt specifically refers to mixed-breed dogs, while 'dog' can refer to any breed.

Dogs uttrykk og vanlige setninger

Top dog

Refers to the person who has the most power, authority, or influence in a group or organization.
Eksempel: In the company, he's the top dog, making all the important decisions.
Merk: The original word 'dog' refers to the animal, but 'top dog' is a metaphorical expression.

Every dog has its day

Means that everyone will have a moment of success or good fortune at some point in their life.
Eksempel: I may not be successful now, but every dog has its day, and my time will come.
Merk: The phrase uses 'dog' to convey a message of hope and eventual success.

Dog-eat-dog

Describes a situation where people are willing to harm each other to achieve their own success or survival.
Eksempel: The business world can be a dog-eat-dog environment where people will do anything to get ahead.
Merk: The phrase emphasizes intense competition and ruthless behavior, likening it to how dogs may fight for survival.

Barking up the wrong tree

Means to pursue a mistaken or misguided course of action or to have a wrong idea about something.
Eksempel: If you think I'm the one who took your money, you're barking up the wrong tree.
Merk: In this idiom, 'barking' is used metaphorically to represent being vocal about an incorrect assumption.

Sick as a dog

Describes someone who is extremely ill or unwell.
Eksempel: After eating that bad seafood, I was sick as a dog all night.
Merk: The phrase uses the comparison to a sick dog to emphasize the severity of the illness.

Let sleeping dogs lie

Means to avoid interfering in a situation that is currently calm or stable because doing so could create problems.
Eksempel: I know you want to confront him about the issue, but sometimes it's better to let sleeping dogs lie.
Merk: The phrase advises against stirring up trouble or reopening old conflicts, similar to disturbing a sleeping dog.

Dog days

Refers to a period of hot, sultry weather, typically in the summer.
Eksempel: During the dog days of summer, it's too hot to do anything but stay indoors.
Merk: This phrase originally referred to the period when the Dog Star (Sirius) rises and was associated with heat, drought, and discomfort.

Dogs hverdags (slang) uttrykk

Puppy dog eyes

Refers to the pleading or innocent look someone gives to win sympathy or favors.
Eksempel: She always gets what she wants with those puppy dog eyes.
Merk: This phrase emphasizes the wide-eyed, innocent look rather than just the word 'dog'.

Doggone

Used as a euphemism to express anger, annoyance, or surprise.
Eksempel: That doggone cat keeps sneaking into our yard.
Merk: An altered form of 'God-damn', used to avoid swearing with a light-hearted tone.

Dog and pony show

Refers to an elaborate or overblown performance or presentation with little substance.
Eksempel: The presentation turned into a dog and pony show with all the unnecessary theatrics.
Merk: This phrase uses 'dog and pony show' to imply spectacle and superficiality beyond just 'dog'.

Work like a dog

To work extremely hard or diligently.
Eksempel: I've been working like a dog all week to meet the deadline.
Merk: Comparing hard work to the laborious tasks dogs may perform.

Dog tired

To be extremely exhausted or worn out.
Eksempel: After a long day at the office, I was dog tired and just crashed on the couch.
Merk: Associating extreme fatigue with being as tired as a dog.

Underdog

Refers to a person or team expected to lose but fights against the odds.
Eksempel: Despite being the underdog, the team fought hard and won the championship.
Merk: This term comes from the context of sports where the underdog is seen as disadvantaged.

Doghouse

Refers to being in trouble or disfavored by someone.
Eksempel: I forgot her birthday, so now I'm in the doghouse.
Merk: This term implies being in trouble or out of favor and being compared to a dog being sent outside or away.

Dog - Eksempler

The dog barked at the mailman.
A kutya ugatott a postásra.
She adopted a cute little puppy.
Egy aranyos kis kutyust fogadott örökbe.
My neighbor's dog is always running around in the yard.
A szomszéd kutyája mindig rohangál a kertben.

Dogs grammatikk

Dog - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: dog
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): dogs, dog
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): dog
Verb, preteritum (Verb, past tense): dogged
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): dogging
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): dogs
Verb, grunnform (Verb, base form): dog
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): dog
Stavelser, Deling og Beton
dog inneholder 1 stavelser: dog
Fonemisk transkripsjon: ˈdȯg
dog , ˈdȯg (Den røde stavelsen er betont)

Dog - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
dog: 800 - 900 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.