Ordbok
Engelsk - Ungarsk
Event
əˈvɛnt
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
esemény, esemény (mint egy eseményhorizont a fizikában), esemény (matematikában), történés
Betydninger av Event på ungarsk
esemény
Eksempel:
The concert was a memorable event.
A koncert emlékezetes esemény volt.
We are planning an event for next month.
Egy eseményt tervezünk a következő hónapra.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in both casual and formal settings, such as social gatherings, concerts, or conferences.
Merk: The word 'esemény' is commonly used to refer to any occurrence that is noteworthy or significant.
esemény (mint egy eseményhorizont a fizikában)
Eksempel:
An event in physics can refer to a specific occurrence in space-time.
A fizikában egy esemény a tér-időben egy konkrét eseményt jelöl.
The event horizon of a black hole is a point of no return.
A fekete lyuk eseményhorizontja a vissza nem térés pontja.
Bruk: formalKontekst: Used mainly in scientific discussions, especially in physics.
Merk: In scientific contexts, 'esemény' can have a very specific meaning related to theories of relativity.
esemény (matematikában)
Eksempel:
In probability, an event refers to a set of outcomes.
A valószínűségszámításban az esemény egy kimenetek halmazát jelenti.
The event of rolling a three on a die has a probability of one-sixth.
A három dobásának eseménye egy hatod valószínűséggel bír.
Bruk: formalKontekst: Used in mathematical and statistical discussions.
Merk: In mathematics, 'esemény' is a technical term used primarily in probability theory.
történés
Eksempel:
The historical event changed the course of the nation.
A történelmi esemény megváltoztatta a nemzet irányát.
Each event in history has its significance.
A történelem minden eseményének megvan a jelentősége.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in discussions about history and significant occurrences.
Merk: The term 'történés' often implies a noteworthy occurrence in the past.
Synonymer for Event
Occasion
An occasion refers to a particular time or event that is special or important.
Eksempel: The wedding was a joyous occasion for all attendees.
Merk: An occasion often implies a sense of celebration or significance.
Gathering
A gathering is a coming together of people for a specific purpose or social interaction.
Eksempel: The family gathering was filled with laughter and good food.
Merk: A gathering typically involves people assembling in one place for a shared activity or event.
Function
A function refers to a social event or gathering organized for a specific purpose.
Eksempel: The charity function raised thousands of dollars for a good cause.
Merk: Function often implies a formal or organized event with a specific objective or goal.
Occurrence
An occurrence is an event or incident that happens, especially one that is noteworthy or unusual.
Eksempel: The unexpected occurrence of a meteor shower thrilled the stargazers.
Merk: Occurrence focuses on the happening or taking place of something, often highlighting its significance.
Happening
A happening is an event or situation that is exciting, interesting, or significant.
Eksempel: The art exhibit opening was the happening event of the weekend.
Merk: Happening emphasizes the current, trendy, or noteworthy nature of an event.
Events uttrykk og vanlige setninger
Big event
An important or significant happening or occasion.
Eksempel: The wedding was a big event in our small town.
Merk: The term 'big event' emphasizes the size, importance, or impact of the occasion.
Special event
An occasion that is out of the ordinary and has a particular significance or purpose.
Eksempel: The company organized a special event to celebrate its anniversary.
Merk: The phrase 'special event' highlights the unique or exceptional nature of the occasion.
Social event
An event primarily aimed at socializing or interacting with others.
Eksempel: The charity ball was a popular social event in the city.
Merk: It refers to an event where the main focus is on socializing and engaging with others.
Cultural event
An event that highlights or celebrates a particular culture or cultural aspect.
Eksempel: The museum hosted a cultural event showcasing traditional dances.
Merk: This phrase emphasizes the cultural significance or context of the event.
Public event
An event that is open to or involves the general public.
Eksempel: The concert was a public event open to all music lovers.
Merk: It emphasizes that the event is accessible to anyone interested in attending.
Major event
An event of significant importance or scale.
Eksempel: The conference was a major event in the field of technology.
Merk: It highlights the substantial impact or significance of the event.
Sporting event
An event where sports competitions take place.
Eksempel: The Olympics is a major sporting event that attracts athletes from around the world.
Merk: This phrase specifies that the event is related to sports competitions.
Corporate event
An event hosted by a business or organization for its employees, clients, or stakeholders.
Eksempel: The company organized a corporate event to launch its new product.
Merk: It focuses on events organized by companies for business purposes or networking.
Events hverdags (slang) uttrykk
Shindig
A shindig is a lively social gathering or party.
Eksempel: Are you going to the shindig at Sarah's place tonight?
Merk: The term 'shindig' is informal and conveys a sense of excitement and informality.
Bash
A bash refers to a festive celebration or party.
Eksempel: Let's throw a bash for Tom's birthday next weekend!
Merk: While 'event' is a neutral term, 'bash' implies a more enthusiastic and lively event.
Affair
An affair is a formal or elegant social gathering or event.
Eksempel: The art gallery hosted a sophisticated affair showcasing local artists.
Merk: Beyond the traditional meaning of 'affair' referring to relationships, in this context, it denotes a high-class event.
Gig
In informal language, a gig refers to a performance or event, especially for musicians or performers.
Eksempel: Are you playing a gig at the local bar this weekend?
Merk: Compared to 'event', 'gig' is more specific to performances or shows.
Soiree
A soiree is a fancy evening party or social gathering, often with a sophisticated ambiance.
Eksempel: They attended a lavish soiree hosted by a famous designer.
Merk: This term conveys a sense of elegance and exclusivity not always associated with a standard event.
Hoedown
A hoedown is a casual and lively social event, typically featuring country music and dancing.
Eksempel: The community center is having a hoedown with live music and dancing.
Merk: Unlike the generic term 'event', 'hoedown' implies a more specific type of informal gathering typically associated with country or folk culture.
Event - Eksempler
The event was cancelled due to bad weather.
Az eseményt rossz időjárás miatt törölték.
We are organizing a charity event next month.
Jövő hónapban jótékonysági rendezvényt szervezünk.
The unexpected event caught us off guard.
Az váratlan eset meglepetésként ért minket.
Events grammatikk
Event - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: event
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): events
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): event
Stavelser, Deling og Beton
Event inneholder 1 stavelser: event
Fonemisk transkripsjon: i-ˈvent
event , i ˈvent (Den røde stavelsen er betont)
Event - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Event: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.