Ordbok
Engelsk - Ungarsk

Meet

mit
Ekstremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

találkozik, megismerkedik, teljesít, összetalálkozik, találkozás

Betydninger av Meet på ungarsk

találkozik

Eksempel:
I will meet you at the café.
Találkozom veled a kávézóban.
Let's meet tomorrow for lunch.
Találkozzunk holnap ebédre.
Bruk: informalKontekst: Social gatherings, appointments
Merk: This is the most common use of 'meet', referring to social interactions.

megismerkedik

Eksempel:
I hope to meet new people at the event.
Remélem, új emberekkel ismerkedem meg az eseményen.
She wants to meet her colleagues at the conference.
Ő meg akar ismerkedni a kollégáival a konferencián.
Bruk: informalKontekst: Networking, introductions
Merk: Used when referring to getting to know someone for the first time.

teljesít

Eksempel:
We need to meet the deadline for the project.
Meg kell felelnünk a projekt határidejének.
He met all the requirements for the job.
Teljesítette az összes követelményt a munkához.
Bruk: formalKontekst: Work, projects, obligations
Merk: This meaning relates to fulfilling expectations or requirements.

összetalálkozik

Eksempel:
I always meet my old friends unexpectedly.
Mindig váratlanul összetalálkozom a régi barátaimmal.
They met by chance at the store.
Véletlenül összetalálkoztak a boltban.
Bruk: informalKontekst: Accidental encounters
Merk: This usage implies a chance meeting rather than a planned one.

találkozás

Eksempel:
Our meet is scheduled for next week.
A találkozónk a jövő héten van.
The meet will be at the usual place.
A találkozás a megszokott helyen lesz.
Bruk: formal/informalKontekst: Scheduled events, gatherings
Merk: This refers to a formal or informal gathering or meeting.

Synonymer for Meet

encounter

To come across or meet someone or something unexpectedly.
Eksempel: I encountered an old friend at the store.
Merk: Encounter implies a chance or unexpected meeting.

gather

To come together in one place for a purpose.
Eksempel: Let's gather at the park for a picnic.
Merk: Gather suggests a planned or intentional meeting.

convene

To come together for a meeting or assembly.
Eksempel: The board will convene next week to discuss the budget.
Merk: Convene specifically refers to an official or formal gathering.

assemble

To gather together in one place for a specific purpose.
Eksempel: The team will assemble in the conference room for a briefing.
Merk: Assemble emphasizes the act of coming together for a particular reason.

Meets uttrykk og vanlige setninger

Meet up

To get together with someone, usually for social purposes or to discuss something.
Eksempel: Let's meet up for coffee this afternoon.
Merk: This phrase emphasizes the idea of coming together at a specific place and time.

Meet halfway

To make a compromise with someone by each side making concessions.
Eksempel: Let's compromise and meet halfway on this issue.
Merk: This phrase is used metaphorically to indicate reaching a mutual agreement or understanding.

Meet the deadline

To complete a task or project by the specified time.
Eksempel: I need to work late to meet the deadline for this project.
Merk: This phrase specifically refers to fulfilling a time-bound requirement.

Meet someone halfway

To compromise with someone by making concessions from both sides.
Eksempel: Let's meet each other halfway on this negotiation.
Merk: Similar to 'meet halfway,' but emphasizes the mutual effort from both parties.

Meet and greet

An event where people have the opportunity to meet someone, usually a public figure, and greet them.
Eksempel: There will be a meet and greet session with the author after the book signing.
Merk: This phrase is commonly used in event contexts to describe a structured interaction.

Meet with

To have a meeting with someone for a specific purpose or discussion.
Eksempel: I need to meet with my supervisor to discuss my performance review.
Merk: This phrase is more formal and often used in professional or formal settings.

Meet the requirements

To fulfill or satisfy the specified conditions or criteria.
Eksempel: Make sure your essay meets all the requirements outlined in the assignment.
Merk: This phrase is about ensuring that something complies with a set of standards or expectations.

Meets hverdags (slang) uttrykk

Hook up

In casual conversation, 'hook up' can mean to meet someone, usually for a specific purpose such as hanging out or talking.
Eksempel: They decided to hook up after the party to discuss future plans.
Merk: While 'hook up' can imply a romantic or sexual encounter in some contexts, it can also simply mean meeting up in a non-romantic sense.

Catch up

'Catch up' is used to suggest meeting someone to chat or update each other on what has been happening recently.
Eksempel: Let's grab a coffee and catch up this weekend.
Merk: The emphasis is more on conversing and sharing news rather than just physically meeting.

Chill with

This phrase means to spend time with someone in a relaxed or casual manner.
Eksempel: I'm going to chill with my friends at the park later.
Merk: It implies a more laid-back and informal interaction compared to a formal meeting.

Link up

To 'link up' is to make plans to meet or connect with someone.
Eksempel: Let's link up at the new cafe downtown next Saturday.
Merk: This term is often used when planning to meet in a specific location or for a specific activity.

Hang out

'Hang out' means to spend time in a particular place or with a person or group casually.
Eksempel: Do you want to hang out at the mall this evening?
Merk: It suggests a more informal gathering or socializing compared to a formal meeting.

Get together

This is a casual way to suggest meeting or gathering with someone.
Eksempel: Let's get together for dinner sometime next week.
Merk: It implies a social event involving more than just a brief encounter.

Run into

When you 'run into' someone, it means you unexpectedly or coincidentally meet them.
Eksempel: I ran into Sarah at the grocery store yesterday.
Merk: It suggests a chance encounter rather than a pre-planned meeting.

Meet - Eksempler

I will meet my friend tomorrow.
Holnap találkozom a barátommal.
Let's meet at the park.
Találkozzunk a parkban.
We met for coffee last week.
Tavaly találkoztunk kávézni.
I hope to meet you soon.
Remélem, hamarosan találkozhatunk.

Meets grammatikk

Meet - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: meet
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): meets
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): meet
Verb, preteritum (Verb, past tense): met
Verb, perfektum partisipp (Verb, past participle): met
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): meeting
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): meets
Verb, grunnform (Verb, base form): meet
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): meet
Stavelser, Deling og Beton
meet inneholder 1 stavelser: meet
Fonemisk transkripsjon: ˈmēt
meet , ˈmēt (Den røde stavelsen er betont)

Meet - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
meet: 200 - 300 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.