Ordbok
Engelsk - Ungarsk
Particularly
pə(r)ˈtɪkjələrli
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Különösen, Főleg, Kifejezetten
Betydninger av Particularly på ungarsk
Különösen
Eksempel:
I particularly enjoy reading mystery novels.
Különösen élvezem a krimi regények olvasását.
This dish is particularly spicy.
Ez az étel különösen csípős.
Bruk: InformalKontekst: Used to emphasize a specific quality or characteristic.
Merk: Often used to draw attention to something noteworthy or exceptional.
Főleg
Eksempel:
I like all fruits, but I particularly like strawberries.
Szeretem az összes gyümölcsöt, de főleg a epret szeretem.
She is particularly skilled in mathematics.
Főleg a matematikában ügyes.
Bruk: InformalKontekst: Used to indicate preference or emphasis on a specific example.
Merk: This usage can often be interchangeable with 'különösen' depending on the context.
Kifejezetten
Eksempel:
He was particularly chosen for this job.
Kifejezetten őt választották erre a munkára.
The project is particularly designed for beginners.
A projekt kifejezetten kezdőknek készült.
Bruk: FormalKontekst: Used in contexts where something is specified or chosen for a particular reason.
Merk: Often used in formal writing or speech to convey intentionality.
Synonymer for Particularly
Particularlys uttrykk og vanlige setninger
In particular
This phrase is used to specify a particular thing or person among others. It emphasizes the specific choice or preference.
Eksempel: I enjoy all kinds of music, but I love rock music in particular.
Merk: It adds emphasis to the specific aspect being referred to.
Especially
This phrase indicates a special preference or emphasis on a particular thing or person.
Eksempel: I love all animals, especially cats.
Merk: It indicates a stronger preference or emphasis compared to 'particularly.'
Notably
This phrase highlights a particular person or thing as being worthy of attention or notice.
Eksempel: Many famous actors, notably Meryl Streep, attended the event.
Merk: It emphasizes the significant or outstanding nature of the person or thing mentioned.
Specifically
This phrase indicates something done in a precise or exact manner, focusing on a particular detail or aspect.
Eksempel: The instructions were specifically for the advanced class.
Merk: It indicates a clear focus on a particular detail or aspect, often used for clarification.
Particularly so
This phrase is used to emphasize that something is especially true in a particular context or situation.
Eksempel: I find classical music calming, particularly so on stressful days.
Merk: It emphasizes the truth or significance of a statement, especially in a specific context.
Specifically speaking
This phrase is used to introduce a specific point or detail in a conversation or explanation.
Eksempel: I can't eat spicy food, specifically speaking, I have a sensitive stomach.
Merk: It is often used to introduce a more detailed or focused explanation.
Above all
This phrase indicates a higher priority or preference for a particular thing above others.
Eksempel: I love all kinds of sports, but above all, I enjoy playing tennis.
Merk: It emphasizes the topmost preference or priority among other choices.
Particularlys hverdags (slang) uttrykk
Particular
Used informally to refer to something specific or individual without being too definite.
Eksempel: I'm not looking for any job in particular right now.
Merk: Slang term retains the general idea but implies a more relaxed or casual tone.
Peculiarly
Used to describe something as strange, odd, or unusual.
Eksempel: He was dressed rather peculiarly for the occasion.
Merk: Slang term emphasizes the eccentric or abnormal nature of the described situation.
Partic'ly
Informal shortening of 'particularly', used in casual conversation.
Eksempel: I'm partic'ly interested in the latest fashion trends.
Merk: Slang term emphasizes informality and possibly speed of speech.
Specifical
Used informally to place emphasis on a specific detail or aspect of the topic.
Eksempel: I want to know specifical(ly) why you made that decision.
Merk: Slang term adds an extra emphasis on the specificity of the detail mentioned.
Partictly
Informal variation of 'particularly', denoting a strong preference or reason.
Eksempel: It's partictly why I love living in this neighborhood.
Merk: Slang term could denote a personal or emotional connection to the situation.
Particularly - Eksempler
I particularly enjoyed the second act of the play.
Különösen a darab második felvonása tetszett nekem.
Particularlys grammatikk
Particularly - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Oppslagsord: particularly
Bøyinger
Adverb (Adverb): particularly
Stavelser, Deling og Beton
Particularly inneholder 5 stavelser: par • tic • u • lar • ly
Fonemisk transkripsjon: pər-ˈti-kyə-(lər-)lē
par tic u lar ly , pər ˈti kyə (lər )lē (Den røde stavelsen er betont)
Particularly - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Particularly: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.