Ordbok
Engelsk - Indonesisk

Everything

ˈɛvriˌθɪŋ
Ekstremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

segala sesuatu, semua, segala hal, semuanya

Betydninger av Everything på indonesisk

segala sesuatu

Eksempel:
Everything will be fine.
Segala sesuatu akan baik-baik saja.
I want to know everything about you.
Saya ingin tahu segalanya tentangmu.
Bruk: informalKontekst: Used in everyday conversation to refer to all things or all aspects of a situation.
Merk: This is the most common translation and can be used in various contexts.

semua

Eksempel:
Everything you need is here.
Semua yang kamu butuhkan ada di sini.
They have everything you could want.
Mereka memiliki semua yang bisa kamu inginkan.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal situations, often to emphasize inclusiveness.
Merk: This translation emphasizes the totality or completeness of items or concepts.

segala hal

Eksempel:
She knows everything about the project.
Dia tahu segala hal tentang proyek itu.
Everything matters in life.
Segala hal penting dalam hidup.
Bruk: formalKontekst: Commonly used in more formal discussions or writings.
Merk: This form is used to convey a sense of importance regarding all aspects of a given topic.

semuanya

Eksempel:
Everything was perfect at the party.
Semuanya sempurna di pesta itu.
I forgot everything after that incident.
Saya lupa semuanya setelah insiden itu.
Bruk: informalKontekst: Used in casual conversation to refer to all items or situations.
Merk: This is a colloquial term that is very common in spoken language.

Synonymer for Everything

all

The word 'all' is used to refer to the whole quantity or extent of something.
Eksempel: She ate all the cake.
Merk: While 'everything' is more general and can refer to all things collectively, 'all' usually refers to the entirety of a specific group or category.

the whole thing

'The whole thing' is used to emphasize the entirety or completeness of something.
Eksempel: I can't believe she forgot the whole thing.
Merk: Unlike 'everything,' 'the whole thing' is more specific and emphasizes a singular entity or concept.

the entirety

'The entirety' refers to the whole of something, with no part left out.
Eksempel: He spent the entirety of the weekend studying.
Merk: Similar to 'everything,' 'the entirety' emphasizes completeness but may be used in more formal or specific contexts.

the total

'The total' refers to the complete amount or sum of something.
Eksempel: The total cost of the project was higher than expected.
Merk: While 'everything' is more encompassing, 'the total' specifically focuses on the sum or amount of a particular entity or concept.

Everythings uttrykk og vanlige setninger

all in all

Used to indicate a general summary or conclusion
Eksempel: The trip was exhausting, but all in all, it was worth it.
Merk: Emphasizes overall assessment rather than focusing on specific details

the whole nine yards

Doing everything possible; making a full effort
Eksempel: She went all out for the party, decorating the house, baking a cake, the whole nine yards.
Merk: Emphasizes completeness and thoroughness

the be-all and end-all

Something considered the most important or ultimate
Eksempel: For him, winning the championship was the be-all and end-all of his career.
Merk: Highlights the ultimate or paramount importance of something

the whole kit and caboodle

Everything, all components or elements
Eksempel: When he moved out, he took the whole kit and caboodle with him.
Merk: Emphasizes entirety and inclusiveness of all parts

the whole ball of wax

Everything, the entirety of a situation or thing
Eksempel: I want to sell my car, furniture, and electronics - the whole ball of wax.
Merk: Stresses the entirety or completeness of a situation or collection

lock, stock, and barrel

Including all parts or aspects; completely
Eksempel: He bought the business lock, stock, and barrel, meaning he purchased everything associated with it.
Merk: Signifies complete inclusion of all components

over and above

In addition to what is expected or required
Eksempel: The company offers great benefits over and above the standard package.
Merk: Indicates additional elements beyond the usual or mandatory

Everythings hverdags (slang) uttrykk

the whole shebang

Refers to everything, the entirety of something.
Eksempel: I want to see the whole shebang before making a decision.
Merk: Shebang is a more informal and colorful way to refer to the whole.

the whole enchilada

Refers to everything or the entirety of something.
Eksempel: He won the championship, the trophy, the prize money, the whole enchilada.
Merk: Enchilada is a fun and slightly quirky way to refer to the whole.

the whole megillah

Refers to everything or the entirety of an event or situation.
Eksempel: We're going all out for the party: decorations, music, food, the whole megillah.
Merk: Megillah adds a sense of drama or exaggeration to the term.

the full monty

Getting everything available or the most comprehensive treatment.
Eksempel: I'm going to get the full monty treatment at the spa today.
Merk: Full monty originates from a British slang term and adds a sense of completeness.

the full spread

Refers to the complete or entire offering of something.
Eksempel: They laid out the full spread for the party: food, drinks, music - everything you could want.
Merk: Full spread can be used in a more casual context to describe a comprehensive set of items or options.

Everything - Eksempler

Everything is possible if you believe in yourself.
Segalanya mungkin jika Anda percaya pada diri sendiri.
I want to know everything about this topic.
Saya ingin tahu segalanya tentang topik ini.
She has tried everything to fix the problem.
Dia telah mencoba segalanya untuk memperbaiki masalah tersebut.

Everythings grammatikk

Everything - Pronomen (Pronoun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: everything
Bøyinger
Stavelser, Deling og Beton
everything inneholder 3 stavelser: ev • ery • thing
Fonemisk transkripsjon: ˈev-rē-ˌthiŋ
ev ery thing , ˈev ˌthiŋ (Den røde stavelsen er betont)

Everything - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
everything: 500 - 600 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.