Ordbok
Engelsk - Indonesisk
Growth
ɡroʊθ
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
pertumbuhan, perkembangan, tumbuh, penambahan, kemajuan
Betydninger av Growth på indonesisk
pertumbuhan
Eksempel:
The growth of the company has been impressive.
Pertumbuhan perusahaan itu sangat mengesankan.
We are seeing rapid growth in the tech industry.
Kami melihat pertumbuhan yang cepat di industri teknologi.
Bruk: formalKontekst: Used in business, economics, and discussions about development.
Merk: Pertumbuhan is commonly used when discussing measurable increases in size, quantity, or importance.
perkembangan
Eksempel:
His development as an artist is remarkable.
Perkembangan dia sebagai seniman sangat luar biasa.
The development of new technologies is essential.
Perkembangan teknologi baru sangat penting.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in general contexts regarding progress, improvement, or evolution in various fields.
Merk: Perkembangan can refer to both personal growth and the growth of technologies or concepts.
tumbuh
Eksempel:
Children grow quickly in their early years.
Anak-anak tumbuh dengan cepat di tahun-tahun awal mereka.
Plants grow best in sunlight.
Tanaman tumbuh dengan baik di bawah sinar matahari.
Bruk: informalKontekst: Used in everyday conversation, particularly when discussing physical growth or biological processes.
Merk: Tumbuh is a verb form and is often used to describe the act of growing rather than growth as a noun.
penambahan
Eksempel:
There has been a significant addition to our resources.
Telah terjadi penambahan yang signifikan pada sumber daya kami.
The addition of new members has improved our team.
Penambahan anggota baru telah meningkatkan tim kami.
Bruk: formalKontekst: Used in contexts that involve increments or increases, particularly in resources or membership.
Merk: Penambahan can emphasize the aspect of increase rather than the overall concept of growth.
kemajuan
Eksempel:
The progress of the project shows great growth.
Kemajuan proyek tersebut menunjukkan pertumbuhan yang besar.
We are making progress in our studies.
Kami membuat kemajuan dalam studi kami.
Bruk: formal/informalKontekst: Used when discussing advancements or improvements in various areas, such as education or technology.
Merk: Kemajuan highlights the idea of forward movement or improvement, which can be a component of growth.
Synonymer for Growth
development
Development refers to the process of growth, advancement, or improvement in a particular area.
Eksempel: The company has seen significant development in its market share over the past year.
Merk: Development often implies a more structured and intentional progression compared to growth.
progress
Progress indicates forward movement or advancement towards a goal or better state.
Eksempel: The student's progress in learning the language has been remarkable.
Merk: Progress focuses more on the idea of advancement or improvement rather than just mere expansion.
expansion
Expansion denotes the act of growing or increasing in size, scope, or extent.
Eksempel: The rapid expansion of the business into new markets has been quite successful.
Merk: Expansion specifically highlights the idea of increasing in size or reaching into new areas.
prosperity
Prosperity refers to a state of flourishing, success, or good fortune.
Eksempel: The country experienced a period of economic prosperity following the implementation of new policies.
Merk: Prosperity conveys a sense of overall success and well-being, often in a broader context than just growth.
advancement
Advancement signifies progress, improvement, or innovation in a particular field or area.
Eksempel: Technological advancements have revolutionized various industries.
Merk: Advancement emphasizes moving forward through innovation or progress, often in a specific domain.
Growths uttrykk og vanlige setninger
Growth spurt
A sudden and rapid increase in growth or development.
Eksempel: During puberty, teenagers often experience a growth spurt, growing several inches in a short period of time.
Merk: This phrase specifically refers to a sudden burst of growth, usually in terms of physical height.
Growth opportunity
A chance for progress, advancement, or development.
Eksempel: This project presents a great growth opportunity for our company to expand into new markets.
Merk: While 'growth' refers to general expansion, 'growth opportunity' emphasizes a specific chance for advancement or development.
Growth mindset
A mindset that embraces challenges and sees failures as opportunities for growth and learning.
Eksempel: Having a growth mindset means believing that abilities can be developed through dedication and hard work.
Merk: This phrase goes beyond just the idea of growth and focuses on the mindset or attitude one has towards challenges and learning.
Growth industry
An industry experiencing rapid expansion and increasing demand.
Eksempel: Renewable energy is a growth industry due to increasing awareness of environmental issues.
Merk: While 'growth' is a general term, 'growth industry' specifically refers to an industry that is rapidly expanding.
Growth potential
The capacity or likelihood for future development, advancement, or success.
Eksempel: This company has significant growth potential in the emerging markets of Asia.
Merk: This phrase highlights the potential for growth in the future, rather than just current growth.
Growth rate
The speed or pace at which something is growing or developing.
Eksempel: The country's economic growth rate slowed down due to external factors affecting trade.
Merk: While 'growth' is a general term, 'growth rate' specifically quantifies the speed of growth.
Growth curve
A graphical representation showing the progression of growth over time.
Eksempel: The company analyzed the growth curve of its sales over the past year to predict future trends.
Merk: This phrase involves visualizing growth through a curve, providing a visual representation of growth trends.
Growths hverdags (slang) uttrykk
Boom
Boom signifies a rapid increase or growth in a specific industry or area.
Eksempel: The tech industry experienced a boom in the 2000s.
Merk: It emphasizes a sudden and significant growth rather than gradual or sustained growth.
Burgeoning
Burgeoning means growing or expanding rapidly.
Eksempel: The burgeoning demand for organic food led to the opening of several new health food stores.
Merk: It conveys a sense of flourishing or thriving growth, often in a positive context.
Surge
Surge refers to a sudden and strong increase or growth in a particular activity or trend.
Eksempel: There was a surge in online shopping during the holiday season.
Merk: It suggests a powerful and sometimes temporary rise in growth.
Escalate
To escalate is to increase rapidly in intensity, magnitude, or scope.
Eksempel: The conflict between the two countries continued to escalate despite efforts for peace.
Merk: It indicates a growth that involves a progression to higher levels of intensity or seriousness.
Thrive
To thrive means to grow or develop well, prosper, or flourish.
Eksempel: Small businesses can thrive in a supportive community.
Merk: It implies sustained growth and success, often in favorable conditions.
Flourish
Flourish refers to prospering, thriving, or developing successfully.
Eksempel: The arts scene in the city began to flourish with the opening of new galleries.
Merk: It conveys a sense of vigorous growth, expansion, or success, typically in cultural or creative contexts.
Skyrocket
Skyrocket means to increase rapidly and dramatically.
Eksempel: After the announcement of the new product, sales skyrocketed.
Merk: It suggests an extremely rapid and steep growth, often beyond expectations.
Growth - Eksempler
The company experienced rapid growth in the past year.
Perusahaan mengalami pertumbuhan yang pesat tahun lalu.
The growth of the economy is expected to slow down.
Pertumbuhan ekonomi diperkirakan akan melambat.
The child's physical growth is monitored by the pediatrician.
Pertumbuhan fisik anak diawasi oleh dokter anak.
Growths grammatikk
Growth - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: growth
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): growths, growth
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): growth
Stavelser, Deling og Beton
growth inneholder 1 stavelser: growth
Fonemisk transkripsjon: ˈgrōth
growth , ˈgrōth (Den røde stavelsen er betont)
Growth - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
growth: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.