Ordbok
Engelsk - Indonesisk
Listed
ˈlɪstɪd
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
terdaftar, didaftarkan, tercantum, ditandai
Betydninger av Listed på indonesisk
terdaftar
Eksempel:
She is listed as a member of the committee.
Dia terdaftar sebagai anggota komite.
All the participants are listed on the website.
Semua peserta terdaftar di situs web.
Bruk: formalKontekst: Used in administrative, legal, or official contexts where someone or something is recorded or acknowledged.
Merk: This meaning often refers to registration or enrollment in various activities or organizations.
didaftarkan
Eksempel:
The event is listed in the local newspaper.
Acara tersebut didaftarkan di koran lokal.
This product is listed for sale online.
Produk ini didaftarkan untuk dijual secara online.
Bruk: formalKontekst: Commonly used when referring to events, products, or services being included in publications or platforms.
Merk: This usage emphasizes the action of adding something to a list or inventory.
tercantum
Eksempel:
His name is listed among the best players.
Namanya tercantum di antara pemain terbaik.
The details are listed clearly in the brochure.
Detailnya tercantum dengan jelas di brosur.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal contexts when referring to names or information appearing in written form.
Merk: Often used in literature, reports, and any documentation where information is presented.
ditandai
Eksempel:
The issues are listed for discussion in the meeting.
Masalah-masalah tersebut ditandai untuk dibahas dalam rapat.
The items are listed for review.
Barang-barang tersebut ditandai untuk ditinjau.
Bruk: formalKontekst: Typically used in meetings or discussions to indicate items that need attention or review.
Merk: This meaning focuses on items being highlighted or marked for a specific purpose.
Synonymer for Listed
included
To be part of a group or set.
Eksempel: The items included in the package are a notebook, a pen, and a pencil.
Merk: While 'listed' implies being specifically mentioned or recorded, 'included' suggests being part of a larger group without necessarily being individually named.
enumerated
To mention a number of things one by one.
Eksempel: The report enumerated all the reasons for the project's delay.
Merk: Similar to 'listed,' 'enumerated' emphasizes the act of listing items in a specific order or sequence.
cataloged
To make a systematic list of items for reference or retrieval.
Eksempel: The library cataloged all new acquisitions for easy reference.
Merk: While 'listed' is a more general term, 'cataloged' specifically refers to organizing items in a systematic manner for easy access.
recorded
To write down or document information for future reference.
Eksempel: The meeting minutes recorded all decisions made during the session.
Merk: Similar to 'listed,' 'recorded' implies capturing information in a written or electronic form for preservation or review.
Listeds uttrykk og vanlige setninger
listed as
To be described or presented as something, especially in a formal document or record.
Eksempel: The item was listed as 'out of stock' on the website.
Merk: This phrase adds the element of being officially designated or categorized as something.
listed for
To have a specified price or value when offered for sale.
Eksempel: The house is listed for sale at $500,000.
Merk: This phrase specifies the price or value assigned to something when it is put up for sale.
listed under
To be categorized or classified under a particular heading or section.
Eksempel: The book is listed under the 'Fiction' section in the library catalog.
Merk: This phrase indicates the specific category or classification that something falls under.
listed on
To have one's name or item included in a particular list or roster.
Eksempel: Her name is listed on the guest list for the event.
Merk: This phrase highlights the act of being included in a specific list or roster.
not listed
To not be included or recorded in a list or catalog.
Eksempel: The product is not listed in the current inventory.
Merk: This phrase emphasizes the absence of being included in a list or catalog.
listed price
The price at which an item is officially offered for sale, which may be subject to change or negotiation.
Eksempel: The listed price of the car is $20,000, but it can be negotiated.
Merk: This phrase specifically refers to the officially stated price of an item being sold.
listed company
A company whose shares can be bought and sold on a stock exchange.
Eksempel: Apple Inc. is a publicly listed company on the stock exchange.
Merk: This phrase denotes a company that has made its shares available for trading on a stock exchange.
listed building
A building of special architectural or historical significance, officially recognized and protected.
Eksempel: The historic mansion is a listed building, protected by heritage regulations.
Merk: This phrase refers to a building that has been officially recognized and protected due to its historical or architectural importance.
Listeds hverdags (slang) uttrykk
on the list
Being included in a particular group or event.
Eksempel: Make sure you put me on the list for the party next Saturday.
Merk: Expresses being included rather than the formal act of listing.
list it out
To itemize or outline a list of things.
Eksempel: Can you list out the things we need to buy for the trip?
Merk: Focuses on the action of creating a list rather than the state of being listed.
getting listed
Going through the process of being officially included in a competition or event.
Eksempel: He's seriously considering getting listed for the marathon next month.
Merk: Refers to the active process of inclusion rather than the static state of being listed.
put me down
Requesting to be included or registered for something.
Eksempel: Put me down for volunteering at the charity event next week.
Merk: Suggests being included without explicitly mentioning a list.
listing up
To compile or create a list of items or destinations.
Eksempel: She's listing up all the places she wants to visit on her trip to Europe.
Merk: Emphasizes the action of making a list rather than the final list itself.
add me in
Requesting to be included or counted in a group activity.
Eksempel: Add me in for the group study session tomorrow.
Merk: Focuses on the act of inclusion rather than the process of listing.
make the cut
To be selected or included in a specific group or category.
Eksempel: I hope my name makes the cut for the guest list at the party.
Merk: Refers to successful inclusion based on criteria rather than a straightforward listing.
Listed - Eksempler
The items listed on the menu are subject to change.
Item-item yang terdaftar di menu dapat berubah.
The company has listed its shares on the stock exchange.
Perusahaan telah mendaftarkan sahamnya di bursa saham.
The names of the winners will be listed on the website.
Nama-nama pemenang akan terdaftar di situs web.
Listeds grammatikk
Listed - Verb (Verb) / Verb, preteritum (Verb, past tense)
Oppslagsord: list
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): lists
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): list
Verb, preteritum (Verb, past tense): listed
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): listing
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): lists
Verb, grunnform (Verb, base form): list
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): list
Stavelser, Deling og Beton
listed inneholder 1 stavelser: list
Fonemisk transkripsjon:
list , (Den røde stavelsen er betont)
Listed - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
listed: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.