Ordbok
Engelsk - Indonesisk
Performance
pərˈfɔrməns
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
penampilan, kinerja, prestasi, pelaksanaan
Betydninger av Performance på indonesisk
penampilan
Eksempel:
Her performance in the play was outstanding.
Penampilan dia dalam pertunjukan itu sangat luar biasa.
The singer's performance captivated the audience.
Penampilan penyanyi itu memukau penonton.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in the context of arts, theater, music, and any live presentations.
Merk: This meaning is often associated with artistic or entertainment contexts.
kinerja
Eksempel:
The performance of the team improved this season.
Kinerja tim meningkat musim ini.
We need to evaluate the performance of our employees.
Kita perlu mengevaluasi kinerja karyawan kita.
Bruk: formalKontekst: Commonly used in business, sports, and academic settings to refer to effectiveness or productivity.
Merk: This meaning often relates to measurable outcomes or achievements.
prestasi
Eksempel:
His performance in the exam was impressive.
Prestasi dia dalam ujian sangat mengesankan.
She was recognized for her performance in the competition.
Dia diakui atas prestasinya dalam kompetisi.
Bruk: formal/informalKontekst: Used in academic and competitive contexts to refer to achievements and successes.
Merk: This term highlights accomplishments in various fields.
pelaksanaan
Eksempel:
The performance of the project met all the deadlines.
Pelaksanaan proyek tersebut memenuhi semua tenggat waktu.
His performance in executing the plan was commendable.
Pelaksanaan rencananya sangat patut dipuji.
Bruk: formalKontekst: Often used in business and project management contexts to describe the execution of tasks or plans.
Merk: This term emphasizes the process of carrying out actions or plans.
Synonymer for Performance
presentation
A presentation refers to a formal speech or demonstration given to an audience.
Eksempel: She gave an impressive presentation at the conference.
Merk: While a performance can involve various forms of artistic expression, a presentation typically focuses on conveying information or ideas.
showing
Showing refers to the act of demonstrating or displaying one's skills or abilities.
Eksempel: His showing in the competition was outstanding.
Merk: Showing is more often used in contexts where skills or abilities are being showcased rather than in artistic or entertainment settings.
execution
Execution refers to the act of performing or carrying out a task or action.
Eksempel: The execution of the dance routine was flawless.
Merk: Execution emphasizes the precision and skill with which a task is performed, often in a technical or professional context.
production
A production refers to a performance or presentation of a play, movie, or other artistic work.
Eksempel: The theater company put on a stunning production of the play.
Merk: Production specifically refers to the staging or presentation of a creative work, such as a play or film.
Performances uttrykk og vanlige setninger
Hit the stage
To start a performance, especially in a dramatic or impressive way.
Eksempel: The band will hit the stage in a few minutes.
Merk: The phrase 'hit the stage' specifically refers to beginning a performance on a stage, emphasizing the action of starting rather than the overall performance itself.
Steal the show
To attract the most attention and praise during a performance, often outshining others.
Eksempel: The lead actor really stole the show with her performance.
Merk: While 'performance' can refer to any act or presentation, 'steal the show' focuses on standing out and being the highlight of the performance.
Give it your all
To put forth maximum effort and energy in a performance.
Eksempel: She gave it her all during the dance competition.
Merk: This phrase emphasizes the idea of putting in one's utmost effort and dedication, going beyond just the act of performing.
Knock it out of the park
To exceed expectations and perform exceptionally well.
Eksempel: The pianist really knocked it out of the park with her recital.
Merk: While 'performance' can refer to any type of presentation, 'knock it out of the park' specifically highlights surpassing expectations and achieving outstanding results.
On point
To be exceptionally precise, accurate, or well-executed in a performance.
Eksempel: The comedian's timing was on point throughout the show.
Merk: This phrase focuses on the precision and accuracy of a performance, highlighting flawless execution rather than the overall act of performing.
In the spotlight
To be the center of attention or focus during a performance.
Eksempel: The lead singer thrived in the spotlight during the concert.
Merk: While 'performance' can refer to the act of presenting, 'in the spotlight' specifically emphasizes being the main focus or center of attention.
Standing ovation
An enthusiastic display of approval and appreciation shown by an audience through standing and applauding at the end of a performance.
Eksempel: The play received a standing ovation from the audience.
Merk: This phrase describes a specific reaction from the audience to a performance, indicating high praise and admiration beyond just acknowledging the act of performing.
Performances hverdags (slang) uttrykk
Nailed it
To perform exceptionally well or flawlessly.
Eksempel: She totally nailed her performance at the concert last night.
Merk: The slang term 'nailed it' emphasizes achieving a high level of success or accuracy in a performance, as if hitting a nail on the head perfectly.
Crushed it
To do exceedingly well or excel in a performance.
Eksempel: The band absolutely crushed their performance at the music festival.
Merk: The slang term 'crushed it' conveys a sense of dominating or excelling in a performance, often surpassing expectations.
Killed it
To perform exceptionally or impressively.
Eksempel: Wow, you really killed it in your audition!
Merk: The slang term 'killed it' suggests performing so well that it figuratively 'kills' or amazes the audience.
Rocked it
To perform with great skill, energy, or enthusiasm.
Eksempel: The dance crew totally rocked their performance at the competition.
Merk: The slang term 'rocked it' indicates performing with style, flair, or an impressive level of accomplishment.
Ace it
To perform exceptionally well or flawlessly.
Eksempel: He aced his performance in the drama production.
Merk: The slang term 'ace it' suggests achieving a high level of success or excellence, similar to receiving a top grade (an 'A' or 'ace') in a test.
Nailed the gig
To succeed or excel in a performance or event.
Eksempel: The comedian absolutely nailed the gig with her hilarious jokes.
Merk: The slang expression 'nailed the gig' combines 'nailed it' and 'gig' to emphasize excelling in a specific event or performance opportunity.
Slayed it
To perform exceptionally well or impressively, often exceeding expectations.
Eksempel: The lead singer totally slayed the performance with her powerful vocals.
Merk: The slang term 'slayed it' evokes a sense of triumph or overwhelming success in a performance, as if conquering or dominating the stage.
Performance - Eksempler
My performance at the concert was amazing.
Penampilan saya di konser sangat luar biasa.
The dancers gave a stunning performance.
Para penari memberikan penampilan yang menakjubkan.
The magician's performance left the audience in awe.
Penampilan pesulap membuat penonton terpesona.
Performances grammatikk
Performance - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: performance
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): performances, performance
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): performance
Stavelser, Deling og Beton
performance inneholder 3 stavelser: per • for • mance
Fonemisk transkripsjon: pər-ˈfȯr-mən(t)s
per for mance , pər ˈfȯr mən(t)s (Den røde stavelsen er betont)
Performance - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
performance: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.