Ordbok
Engelsk - Indonesisk
Response
rəˈspɑns
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Respon, Tanggapan, Jawaban, Reaksi
Betydninger av Response på indonesisk
Respon
Eksempel:
The teacher gave a quick response to the student's question.
Guru memberikan respon cepat terhadap pertanyaan siswa.
Her response to the invitation was positive.
Responnya terhadap undangan itu positif.
Bruk: FormalKontekst: Used in educational or professional settings, often in communication or feedback.
Merk: Commonly used in formal writing and conversations.
Tanggapan
Eksempel:
The committee's response was well thought out.
Tanggapan komite tersebut sudah dipikirkan dengan baik.
We need a response from the participants about the event.
Kami membutuhkan tanggapan dari peserta tentang acara tersebut.
Bruk: FormalKontekst: Often used in discussions, surveys, and public opinion.
Merk: This term is frequently used in social and political contexts.
Jawaban
Eksempel:
I was waiting for her response to my question.
Saya menunggu jawaban darinya untuk pertanyaan saya.
His response was unexpected.
Jawabannya tidak terduga.
Bruk: InformalKontekst: Used in everyday conversations when asking questions.
Merk: This is a more general term that can apply to any type of answer.
Reaksi
Eksempel:
Her response to the news was shock.
Reaksinya terhadap berita itu adalah terkejut.
The response from the audience was overwhelming.
Reaksi dari penonton sangat luar biasa.
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used to describe emotional or physical reactions to events or stimuli.
Merk: This word emphasizes the emotional aspect of the response.
Synonymer for Response
Reply
A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
Eksempel: He replied to her email promptly.
Merk: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.
Answer
An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
Eksempel: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Merk: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.
Reaction
A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
Eksempel: His reaction to the news was one of surprise.
Merk: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.
Feedback
Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
Eksempel: The teacher provided feedback on the student's essay.
Merk: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.
Retort
A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
Eksempel: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Merk: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.
Responses uttrykk og vanlige setninger
In response to
This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
Eksempel: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Merk: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.
Prompt response
Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
Eksempel: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Merk: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.
Response time
The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
Eksempel: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Merk: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.
Automatic response
A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
Eksempel: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Merk: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.
Mixed response
Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
Eksempel: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Merk: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.
Elicit a response
To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
Eksempel: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Merk: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.
Silent response
An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
Eksempel: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Merk: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.
Responses hverdags (slang) uttrykk
React
To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
Eksempel: I wonder how he will react when he hears the news.
Merk: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.
Backlash
Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
Eksempel: The new policy faced immediate backlash from customers.
Merk: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'
Critique
A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
Eksempel: She gave me a detailed critique of my presentation.
Merk: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'
Opinion
Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
Eksempel: Everyone has a different opinion on this matter.
Merk: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.
Counter
Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
Eksempel: His quick counter to her argument left her speechless.
Merk: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'
Response - Eksempler
Be the first and leave a response.
Jadilah yang pertama dan tinggalkan sebuah respons.
The response was encouraging.
Respons tersebut sangat menggembirakan.
Unknown response from the server.
Respons tidak dikenal dari server.
His first response seemed somewhat defensive.
Respons pertamanya tampak agak defensif.
Responses grammatikk
Response - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: response
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): responses, response
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): response
Stavelser, Deling og Beton
Response inneholder 2 stavelser: re • sponse
Fonemisk transkripsjon: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (Den røde stavelsen er betont)
Response - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Response: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.