Ordbok
Engelsk - Indonesisk
Year
jɪr
Ekstremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Tahun, Tahun ajaran, Tahun kabisat, Tahun fiskal, Tahun baru
Betydninger av Year på indonesisk
Tahun
Eksempel:
I graduated last year.
Saya lulus tahun lalu.
The concert is scheduled for next year.
Konser dijadwalkan untuk tahun depan.
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used to refer to a period of 12 months in both casual and formal settings.
Merk: Commonly used when discussing dates, events, or durations.
Tahun ajaran
Eksempel:
The school year starts in July.
Tahun ajaran dimulai pada bulan Juli.
She is entering her final year of studies.
Dia memasuki tahun terakhir studinya.
Bruk: FormalKontekst: Used in educational contexts to refer to academic years.
Merk: Different from calendar years; focuses on the educational cycle.
Tahun kabisat
Eksempel:
2020 was a leap year.
Tahun 2020 adalah tahun kabisat.
Leap years have 366 days.
Tahun kabisat memiliki 366 hari.
Bruk: FormalKontekst: Used in discussions about the calendar and its variations.
Merk: Leap years occur every four years, except for years divisible by 100 but not by 400.
Tahun fiskal
Eksempel:
The fiscal year for the company ends in March.
Tahun fiskal perusahaan berakhir pada bulan Maret.
They are preparing the budget for the next fiscal year.
Mereka sedang menyiapkan anggaran untuk tahun fiskal berikutnya.
Bruk: FormalKontekst: Used in financial and accounting contexts.
Merk: Fiscal years can vary between organizations and countries.
Tahun baru
Eksempel:
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Kami merayakan malam tahun baru dengan kembang api.
Happy New Year!
Selamat Tahun Baru!
Bruk: InformalKontekst: Used in cultural and festive contexts related to the New Year celebrations.
Merk: Refers to the celebration marking the beginning of a new calendar year.
Synonymer for Year
Year
A period of 365 days or 12 months, starting from January 1st and ending on December 31st.
Eksempel: I will graduate next year.
Merk: N/A
Annum
A Latin-derived term that means a year, often used in formal or literary contexts.
Eksempel: The project is expected to be completed within the next annum.
Merk: Formal or literary usage
Twelvemonth
A term meaning a period of twelve months, equivalent to a year.
Eksempel: She spent a twelvemonth traveling around the world.
Merk: Less common usage
Calendar year
Refers to a year as it appears on a calendar, typically starting from January 1st and ending on December 31st.
Eksempel: The fiscal year does not align with the calendar year.
Merk: Specifically refers to the year as marked on a calendar
Years uttrykk og vanlige setninger
New Year's Eve
The evening before the start of the new year, often celebrated with parties and countdowns.
Eksempel: We're hosting a party for New Year's Eve.
Merk: Specifically refers to the eve of the new year, not the entire year itself.
Year in, year out
Refers to something that happens repeatedly every year without change.
Eksempel: He does the same job, year in, year out.
Merk: Emphasizes the repetitive nature of the action over a long period.
Leap year
A year, occurring every four years, with an additional day (February 29) inserted to keep the calendar year synchronized with the astronomical year.
Eksempel: 2020 was a leap year, with 366 days instead of the usual 365.
Merk: Distinguishes a year with an extra day from regular years.
End of year
Refers to the conclusion or last part of the calendar year.
Eksempel: We need to finalize the project by the end of year.
Merk: Specifically denotes the conclusion of a year rather than the entire year itself.
Year-round
Indicates that something is available or occurs all year long, without seasonal breaks.
Eksempel: The resort offers activities year-round.
Merk: Emphasizes the continuity or availability throughout the entire year.
Yearn for
To have a strong desire or longing for something.
Eksempel: She yearns for the peaceful days of her childhood.
Merk: Expresses a deep longing or strong desire, often for something unattainable or in the past.
Fiscal year
A 12-month period used for financial planning and reporting by businesses and governments, not necessarily aligned with the calendar year.
Eksempel: The company's fiscal year ends in June.
Merk: Specifically refers to a financial year used for accounting purposes.
Years hverdags (slang) uttrykk
Yearn
To yearn means to have a strong desire or longing for something.
Eksempel: I yearn for the summer to come back.
Merk: Yearn is a more emotional and intense term compared to simply wanting or desiring something.
Yr
An abbreviation for 'year', often used in informal writing or texting.
Eksempel: I graduated last yr.
Merk: It is a shortened form of the word 'year' for quick and casual communication.
Y.O.
Stands for 'years old', commonly used to indicate someone's age.
Eksempel: She's celebrating her 30th Y.O. this weekend.
Merk: It is an abbreviation used in a more casual or informal context to represent age.
Yearling
Refers to someone or something in its first year of existence or activity.
Eksempel: He's a yearling recruit in the army.
Merk: It describes a new or inexperienced person or thing, particularly in a specific context like sports or military.
Yesteryear
Refers to the past, especially a recent one or the time before the present.
Eksempel: The fashion trends of yesteryear are making a comeback.
Merk: It is a poetic or nostalgic term used to evoke a sense of the past, different from just mentioning a specific year.
Year - Eksempler
I am 25 years old.
Saya berumur 25 tahun.
This year has been challenging.
Tahun ini telah menjadi tantangan.
She is studying for her final year exams.
Dia sedang belajar untuk ujian tahun akhirnya.
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Kami merayakan Malam Tahun Baru dengan kembang api.
Years grammatikk
Year - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: year
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): years
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): year
Stavelser, Deling og Beton
Year inneholder 1 stavelser: year
Fonemisk transkripsjon: ˈyir
year , ˈyir (Den røde stavelsen er betont)
Year - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Year: 0 - 100 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.