Ordbok
Engelsk - Italiensk
Factor
ˈfæktər
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
fattore, moltiplicatore, elemento, coefficiente
Betydninger av Factor på italiensk
fattore
Eksempel:
Genetics is an important factor in determining one's health.
La genetica è un fattore importante nel determinare la salute di una persona.
Cost is a significant factor in our decision-making process.
Il costo è un fattore significativo nel nostro processo decisionale.
Bruk: formalKontekst: Used in academic, scientific, and professional contexts.
Merk: This is the most common translation of 'factor' in Italian.
moltiplicatore
Eksempel:
5 is a factor of 15.
5 è un moltiplicatore di 15.
The number 2 is a common factor in many equations.
Il numero 2 è un moltiplicatore comune in molte equazioni.
Bruk: formalKontekst: Used in mathematical contexts to refer to a number that divides another without a remainder.
Merk: In mathematics, 'moltiplicatore' is used to denote the relationship between two numbers.
elemento
Eksempel:
Time management is a crucial factor in project success.
La gestione del tempo è un elemento cruciale per il successo del progetto.
Good communication skills are a key factor in building strong relationships.
Buone capacità di comunicazione sono un elemento fondamentale per costruire relazioni solide.
Bruk: formalKontekst: Used to describe essential components or aspects that contribute to a particular outcome or situation.
Merk: This translation is commonly used in business and professional settings.
coefficiente
Eksempel:
In the equation 4x + 2 = 10, 4 is the factor of x.
Nell'equazione 4x + 2 = 10, 4 è il coefficiente di x.
The factor of a variable affects the overall result of the equation.
Il coefficiente di una variabile influisce sul risultato complessivo dell'equazione.
Bruk: formalKontekst: Primarily used in mathematical contexts to indicate the multiplier of a variable.
Merk: In algebra, 'coefficiente' refers to the numerical factor by which a variable is multiplied.
Synonymer for Factor
element
An element refers to a component or part that contributes to a whole. It is often used in the context of a specific aspect or factor within a larger system.
Eksempel: One important element in the success of the project was effective communication.
Merk: While similar to 'factor,' 'element' tends to emphasize a more fundamental or essential part of a whole.
component
A component is a constituent part or element that makes up a larger whole. It is often used to describe essential parts that combine to form a complete system.
Eksempel: Time management is a key component of productivity in the workplace.
Merk: Similar to 'factor,' 'component' highlights the role of individual parts in a complex structure or process.
aspect
An aspect refers to a particular feature or characteristic of something. It is used to describe different perspectives or dimensions of a situation.
Eksempel: One important aspect to consider in decision-making is the long-term impact.
Merk: While related to 'factor,' 'aspect' focuses more on specific qualities or facets within a broader context.
Factors uttrykk og vanlige setninger
Key factor
Key factor refers to a crucial element that significantly influences a result or outcome.
Eksempel: Effective communication is a key factor in building strong relationships.
Merk: The phrase 'key factor' emphasizes the importance or essential nature of the factor in question.
Factor in
To consider or include something as part of a decision-making process or calculation.
Eksempel: We need to factor in the cost of transportation when planning our budget.
Merk: The phrase 'factor in' involves taking into account various elements or variables when making a decision or calculation.
X-factor
X-factor refers to a special quality or characteristic that sets someone or something apart and makes them exceptional.
Eksempel: Her charisma and stage presence give her the X-factor that captivates the audience.
Merk: The term 'X-factor' is often used in a more abstract or subjective context to describe an intangible quality that makes someone or something unique or outstanding.
Prime factor
A prime factor is a factor that is a prime number, meaning it can only be divided by 1 and itself.
Eksempel: In the number 24, 2 and 3 are prime factors.
Merk: The term 'prime factor' specifically refers to factors that are prime numbers, which have unique mathematical properties.
Factor out
To remove or separate a common element from a group in order to simplify or analyze a situation.
Eksempel: Let's factor out the common elements in these equations to simplify the calculations.
Merk: The phrase 'factor out' involves isolating a specific element or variable from a larger set for clarity or simplification.
Cultural factor
Cultural factors refer to aspects of culture such as traditions, values, and norms that influence human behavior and interactions.
Eksempel: Cultural factors play a significant role in shaping individual beliefs and behaviors.
Merk: The term 'cultural factor' highlights the impact of cultural elements on various aspects of society or individuals.
Risk factor
A risk factor is a characteristic or behavior that increases the likelihood of a negative outcome or disease.
Eksempel: Smoking is a major risk factor for developing lung cancer.
Merk: The term 'risk factor' specifically denotes elements that elevate the probability of negative consequences or harm in a particular context.
Factors hverdags (slang) uttrykk
Deal-breaker
A factor that is significant enough to end a deal or prevent an agreement from being reached.
Eksempel: His refusal to compromise on the salary was a deal-breaker in negotiations.
Merk: While a factor can be any element that contributes to a situation, a deal-breaker specifically refers to a factor that causes a breakdown in negotiations or agreements.
Game-changer
Something that radically changes a situation or activity.
Eksempel: The new technology was a game-changer for the industry.
Merk: Unlike a typical factor that may influence a situation, a game-changer completely transforms it, often in a positive way.
Wild card
An unpredictable or unknown factor that can have a significant impact.
Eksempel: Including social media as a marketing strategy was considered a wild card by the team.
Merk: While a factor is typically a known or predictable element, a wild card is something unexpected that can alter outcomes significantly.
Curveball
An unexpected difficulty or obstacle that complicates a situation.
Eksempel: The sudden change in regulations threw a curveball at the company's expansion plans.
Merk: In contrast to a factor, which is generally considered as a contributing element, a curveball is an unexpected challenge that disrupts plans or expectations.
Game plan
A strategy or plan of action, especially in response to changing circumstances.
Eksempel: We need to reassess our game plan in light of these new factors.
Merk: While a factor is a specific element influencing a situation, a game plan is the overall strategy or approach to dealing with various factors, including unexpected ones.
Monkey wrench
Something that disrupts or interferes with a process or plan.
Eksempel: The sudden market crash threw a monkey wrench into their investment plans.
Merk: Unlike a typical factor that contributes to a situation, a monkey wrench is a negative interference that hinders progress or success.
Unknown quantity
A person or thing that is not yet fully understood or whose outcomes are uncertain.
Eksempel: Her reaction to the news is still an unknown quantity for us.
Merk: While a factor is a known element influencing a situation, an unknown quantity is something that is not fully predictable or clear in its impact.
Factor - Eksempler
The weather is a major factor in our vacation plans.
Il tempo è un fattore importante nei nostri piani per le vacanze.
The company's success is influenced by many factors.
Il successo dell'azienda è influenzato da molti fattori.
The price of the product is determined by several factors.
Il prezzo del prodotto è determinato da diversi fattori.
Factors grammatikk
Factor - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: factor
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): factors
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): factor
Verb, preteritum (Verb, past tense): factored
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): factoring
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): factors
Verb, grunnform (Verb, base form): factor
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): factor
Stavelser, Deling og Beton
factor inneholder 2 stavelser: fac • tor
Fonemisk transkripsjon: ˈfak-tər
fac tor , ˈfak tər (Den røde stavelsen er betont)
Factor - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
factor: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.