Ordbok
Engelsk - Italiensk
Mum
məm
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
mamma, silenzio
Betydninger av Mum på italiensk
mamma
Eksempel:
My mum is a great cook.
Mia mamma è una cuoca fantastica.
I miss my mum.
Mi manca mia mamma.
Bruk: informalKontekst: Used in everyday conversations and informal settings.
Merk: This is the most common translation of 'mum' in Italian and is used to refer to one's mother.
silenzio
Eksempel:
Keep mum about the surprise party.
Tieni il silenzio sulla festa a sorpresa.
He asked her to mum her opinions.
Le chiese di tacere sulle sue opinioni.
Bruk: informal/formalKontekst: Can be used in both casual and formal situations.
Merk: In this context, 'mum' is used as a verb meaning to keep silent or not reveal information.
Synonymer for Mum
silent
Silent means not making or accompanied by any sound.
Eksempel: She remained silent throughout the meeting.
Merk: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.
quiet
Quiet means making very little noise or sound.
Eksempel: Please be quiet during the exam.
Merk: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.
hush
Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Eksempel: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Merk: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.
Mums uttrykk og vanlige setninger
mum's the word
This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Eksempel: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Merk: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.
keep mum
This phrase means to remain silent or not speak about something.
Eksempel: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Merk: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.
Mums hverdags (slang) uttrykk
mum
Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Eksempel: She kept mum about the surprise party.
Merk: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.
mum's the term
A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Eksempel: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Merk: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.
Mum - Eksempler
My mum is the best cook in the world.
Mia mamma è la migliore cuoca del mondo.
I miss my mum so much.
Mi manca tanto mia mamma.
Mum, can you help me with my homework?
Mamma, puoi aiutarmi con i compiti?
Mums grammatikk
Mum - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: mum
Bøyinger
Adjektiv (Adjective): mum
Substantiv, flertall (Noun, plural): mums
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): mum
Stavelser, Deling og Beton
mum inneholder 1 stavelser: mum
Fonemisk transkripsjon: ˈməm
mum , ˈməm (Den røde stavelsen er betont)
Mum - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
mum: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.