Ordbok
Engelsk - Italiensk
Quality
ˈkwɑlədi
Ekstremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
qualità, caratteristica, livello, classe
Betydninger av Quality på italiensk
qualità
Eksempel:
This product is of high quality.
Questo prodotto è di alta qualità.
Quality is more important than quantity.
La qualità è più importante della quantità.
Bruk: formalKontekst: Used in formal and informal contexts to refer to the standard or grade of something.
Merk: The most common translation of 'quality' in Italian, used in various contexts.
caratteristica
Eksempel:
The quality of being honest is important.
La caratteristica di essere onesti è importante.
What are the qualities you look for in a friend?
Quali sono le caratteristiche che cerchi in un amico?
Bruk: formalKontekst: Used to talk about inherent characteristics or traits of a person or thing.
Merk: Can be used to describe specific features or attributes.
livello
Eksempel:
She performs at the highest quality.
Lei si esibisce al massimo livello.
The quality of service here is exceptional.
Il livello del servizio qui è eccezionale.
Bruk: formalKontekst: Refers to the level or standard of performance or service.
Merk: Used to express a degree of excellence or proficiency.
classe
Eksempel:
He exudes quality in everything he does.
Emana classe in tutto ciò che fa.
The team showed great quality in their performance.
La squadra ha dimostrato grande classe nella loro performance.
Bruk: formalKontekst: Used to describe a sense of refinement or elegance in behavior or actions.
Merk: Can convey a sense of sophistication or style.
Synonymer for Quality
characteristic
Characteristic refers to a distinguishing feature or quality that sets something apart.
Eksempel: One of the key characteristics of this product is its durability.
Merk: Characteristic emphasizes a specific feature or trait of something, while quality is a broader term encompassing overall excellence or standard.
attribute
Attribute refers to a quality or characteristic inherent in a person or thing.
Eksempel: Her positive attitude is a valuable attribute in the workplace.
Merk: Attribute is often used to describe inherent qualities or traits of a person or thing, while quality can refer to the overall standard or excellence.
trait
Trait refers to a distinguishing quality or characteristic of a person or thing.
Eksempel: One of his admirable traits is his honesty.
Merk: Trait is commonly used to describe specific characteristics or qualities of an individual or thing, while quality is a more general term.
feature
Feature refers to a distinctive or prominent aspect of something.
Eksempel: The camera's standout feature is its high-resolution lens.
Merk: Feature often highlights a specific aspect or element of a product or thing, whereas quality refers to the overall standard or excellence.
Qualitys uttrykk og vanlige setninger
Top quality
Refers to something of the highest quality or excellence.
Eksempel: This restaurant is known for serving top-quality food.
Merk: Emphasizes the superior level of quality compared to just 'quality'.
Quality time
Refers to time spent in a meaningful and fulfilling way.
Eksempel: I cherish the quality time I spend with my family.
Merk: Focuses on the value and enjoyment of the time rather than just its duration.
Quality control
Refers to processes and procedures used to maintain a desired level of quality.
Eksempel: The company has strict quality control measures in place to ensure product standards.
Merk: Involves monitoring and managing quality standards, distinct from the general concept of quality.
High quality
Refers to something of superior or excellent quality.
Eksempel: Their products are known for being of consistently high quality.
Merk: Indicates a level of quality that is above average or expected.
Quality time with someone
Refers to spending enjoyable and meaningful time with a specific person.
Eksempel: I love spending quality time with my best friend; it always makes me feel happy.
Merk: Emphasizes the positive and fulfilling experience of spending time with a particular individual.
Qualitys hverdags (slang) uttrykk
Top-notch
Top-notch means excellent or of the highest quality.
Eksempel: That restaurant serves top-notch food.
Merk: This term is more colloquial and informal than simply saying 'quality'. It emphasizes that something is at the very top level of quality.
Grade-A
Grade-A refers to something of the best quality.
Eksempel: My new phone is definitely grade-A.
Merk: This term is often used in a more casual or conversational setting to describe something exceptional.
A1
A1 means first-class or of the highest quality.
Eksempel: The service we received at the hotel was A1.
Merk: This slang term originated from ship classification to indicate the best quality goods onboard. It conveys a sense of top-tier excellence.
Bangin'
Bangin' means very good or excellent.
Eksempel: That song is bangin'!
Merk: This slang term is more informal and is commonly used in urban or youth culture to express enthusiasm or approval for something of high quality.
On point
On point means exactly as it should be; flawless or excellent.
Eksempel: Your presentation was on point.
Merk: This term is often used in informal contexts to describe something that is of exceptional quality or perfectly executed.
Ace
Ace means excellent at something; very good.
Eksempel: He's an ace mechanic; he always fixes my car perfectly.
Merk: This term is more playful and casual than 'quality'. It suggests someone is skilled or outstanding in a particular area.
Slick
Slick means stylish, cool, or impressive.
Eksempel: That new phone design is slick.
Merk: This term can refer to something that is not only of high quality but also visually appealing or well-designed.
Quality - Eksempler
The quality of the product is excellent.
La qualità del prodotto è eccellente.
Honesty is a quality that I value in people.
L'onestà è una qualità che apprezzo nelle persone.
The value of this antique vase is priceless.
Il valore di questo vaso antico è inestimabile.
Qualitys grammatikk
Quality - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: quality
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): qualities, quality
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): quality
Stavelser, Deling og Beton
quality inneholder 3 stavelser: qual • i • ty
Fonemisk transkripsjon: ˈkwä-lə-tē
qual i ty , ˈkwä lə tē (Den røde stavelsen er betont)
Quality - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
quality: 500 - 600 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.