Ordbok
Engelsk - Italiensk
Receive
rəˈsiv
Ekstremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
ricevere, accogliere, prendere
Betydninger av Receive på italiensk
ricevere
Eksempel:
I will receive a package tomorrow.
Riceverò un pacchetto domani.
He received a promotion at work.
Lui ha ricevuto una promozione sul lavoro.
Bruk: formalKontekst: General usage in formal and informal settings
Merk: The most common translation of 'receive' in Italian.
accogliere
Eksempel:
The hotel staff warmly received us.
Il personale dell'hotel ci ha accolto calorosamente.
The community received the new residents with open arms.
La comunità ha accolto i nuovi residenti a braccia aperte.
Bruk: formalKontekst: Used in welcoming or hosting situations
Merk: Can also be translated as 'welcome' in certain contexts.
prendere
Eksempel:
She received the award with grace.
Lei ha preso il premio con grazia.
The child received the toy eagerly.
Il bambino ha preso il giocattolo con entusiasmo.
Bruk: formalKontekst: Can be used in contexts where 'receive' implies taking or accepting something
Merk: A less common translation of 'receive' in Italian, used in specific contexts.
Synonymer for Receive
obtain
To obtain something means to acquire or get possession of it.
Eksempel: She obtained a scholarship for her studies.
Merk: Obtain often implies actively seeking and acquiring something, whereas receive can be more passive.
get
To get something means to come into possession of it.
Eksempel: I got a present for my birthday.
Merk: Get is a more informal synonym for receive, often used in spoken language.
acquire
To acquire something means to gain or develop a new skill, knowledge, or possession.
Eksempel: He acquired a new skill through practice.
Merk: Acquire emphasizes the process of gaining something, often through effort or experience.
Receives uttrykk og vanlige setninger
Receive a warm welcome
To be greeted or accepted in a friendly and hospitable manner.
Eksempel: She received a warm welcome from her colleagues on her first day at work.
Merk: This phrase emphasizes the positive and welcoming nature of the reception.
Receive a gift
To be given something as a present or token of appreciation.
Eksempel: He received a beautiful watch as a birthday gift from his friends.
Merk: This phrase specifically refers to getting a gift from someone.
Receive an invitation
To be formally asked to attend an event or function.
Eksempel: They received an invitation to the grand opening of the new art gallery.
Merk: This phrase implies being formally asked to attend an event, distinguishing it from a general welcome.
Receive a promotion
To be advanced to a higher position or rank in a job or organization.
Eksempel: After years of hard work, she finally received a promotion to a managerial position.
Merk: This phrase signifies a positive advancement in one's career or status.
Receive criticism
To be subjected to negative feedback or disapproval.
Eksempel: As a public figure, she often receives criticism from the media.
Merk: This phrase highlights the negative aspect of receiving feedback or comments.
Receive a call
To answer or be the recipient of a telephone call.
Eksempel: She received a call from her best friend inviting her to a weekend getaway.
Merk: This phrase specifically refers to answering or being the recipient of a phone call.
Receive a diploma
To be awarded an official document as a recognition of completing a course of study.
Eksempel: He received his diploma at the graduation ceremony, marking the end of his academic journey.
Merk: This phrase signifies the formal recognition of completing an academic program.
Receives hverdags (slang) uttrykk
Pick up
Pick up is used to mean receiving something, often in the context of physically obtaining an item that has been delivered or is ready to be collected.
Eksempel: Can you pick up the package for me?
Merk: Pick up implies physically collecting something, while 'receive' is more general.
Grab
Grab is a casual way of saying 'receive' or 'take' something.
Eksempel: I'll grab the files from the office tomorrow.
Merk: Grab is more informal and often used in quick, informal exchanges.
Score
Score is used informally to mean 'obtain' or 'receive' something desirable or unexpected.
Eksempel: I scored some free tickets to the concert!
Merk: Score is colloquial and conveys excitement or luck associated with receiving something.
Bag
Bag is slang for 'obtain' or 'secure,' often used for capturing an opportunity or receiving something coveted.
Eksempel: She managed to bag the last seat on the flight.
Merk: Bag is informal and commonly used in contexts where one has successfully acquired something.
Snag
Snag is used informally to mean 'find' or 'get hold of' something, usually something of value or benefit.
Eksempel: I managed to snag a great deal on this jacket.
Merk: Snag implies catching something unexpectedly or with little effort, often in a lucky or advantageous manner.
Nab
Nab is slang for 'get' or 'capture' something, usually in a competitive or quick manner.
Eksempel: He managed to nab a seat in the front row.
Merk: Nab has a connotation of seizing or obtaining something swiftly and decisively.
Receive - Eksempler
I will receive a package tomorrow.
Riceverò un pacco domani.
She received a warm welcome from her colleagues.
Ha ricevuto un caloroso benvenuto dai suoi colleghi.
The athlete will receive a gold medal for his performance.
L'atleta riceverà una medaglia d'oro per la sua prestazione.
Receives grammatikk
Receive - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: receive
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): received
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): receiving
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): receives
Verb, grunnform (Verb, base form): receive
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): receive
Stavelser, Deling og Beton
receive inneholder 2 stavelser: re • ceive
Fonemisk transkripsjon: ri-ˈsēv
re ceive , ri ˈsēv (Den røde stavelsen er betont)
Receive - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
receive: 400 - 500 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.