Ordbok
Engelsk - Italiensk
Scarcely
ˈskɛrsli
Ekstremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
a malapena, appena
Betydninger av Scarcely på italiensk
a malapena
Eksempel:
She could scarcely believe her eyes.
A malapena poteva credere ai suoi occhi.
I had scarcely started cooking when the guests arrived.
A malapena avevo iniziato a cucinare quando sono arrivati gli ospiti.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate something happening with difficulty or barely at all.
Merk: The word 'scarcely' is often used with 'could' or 'had' to indicate past events.
appena
Eksempel:
He had scarcely left when the phone rang.
Era appena partito quando ha suonato il telefono.
I had scarcely finished my meal when she arrived.
Avevo appena finito il mio pasto quando è arrivata lei.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate something happening immediately after another event.
Merk: In some contexts, 'scarcely' can be translated as 'appena' to convey the idea of 'barely' or 'as soon as.'
Synonymer for Scarcely
barely
Barely means only just; almost not. It is used to indicate something is just within the limit or threshold.
Eksempel: She barely had enough time to finish her assignment before the deadline.
Merk: Barely is often used interchangeably with scarcely, but it may imply a slightly stronger emphasis on the closeness to the limit.
hardly
Hardly means almost not at all; scarcely. It is used to convey a sense of minimal or insignificant amount.
Eksempel: He could hardly contain his excitement when he received the good news.
Merk: Hardly is similar to scarcely but may sometimes imply a stronger sense of negation or disbelief.
rarely
Rarely means not often; seldom. It is used to indicate infrequency or scarcity.
Eksempel: She rarely goes out on weekdays, preferring to stay home and relax.
Merk: Rarely focuses more on the low frequency of an action or event rather than the close proximity to a limit.
Scarcelys uttrykk og vanlige setninger
Scarcely believe
To find something difficult to believe or comprehend.
Eksempel: I could scarcely believe my eyes when I saw the surprise party they had organized for me.
Merk: The emphasis is on disbelief or astonishment rather than just scarcity.
Scarcely possible
Something that is nearly impossible or extremely difficult.
Eksempel: It is scarcely possible to finish the project on time without additional resources.
Merk: Highlights the extreme difficulty or unlikelihood of the situation.
Scarcely enough
Just barely sufficient or almost inadequate.
Eksempel: There is scarcely enough food left for everyone to have a proper meal.
Merk: Focuses on insufficiency or a shortage rather than just scarcity.
Scarcely noticeable
So slight or subtle that it is hardly detectable.
Eksempel: The changes in the new version of the app are scarcely noticeable to the average user.
Merk: Refers to something being difficult to perceive rather than just being scarce.
Scarcely used
Rarely used or hardly employed.
Eksempel: The old machinery in the factory is scarcely used anymore due to the new technology.
Merk: Indicates infrequent or minimal usage rather than just being scarce.
Scarcely scratch the surface
To have only begun to understand or explore a subject or issue.
Eksempel: We have only started our research, so far we have scarcely scratched the surface of the topic.
Merk: Goes beyond the literal meaning of scarcity to imply a lack of depth or thoroughness.
Scarcely a cloud in the sky
Used to describe a clear or cloudless sky with very few clouds.
Eksempel: It's a beautiful day with scarcely a cloud in the sky.
Merk: Utilizes 'scarcely' to emphasize the almost complete absence of clouds.
Scarcelys hverdags (slang) uttrykk
Just about
Just about is used to indicate something happened very close to not happening or almost didn't occur.
Eksempel: I just about managed to finish my assignment at the last minute.
Merk: Just about implies a narrow margin, similar to scarcely.
Seldom
Seldom means not often; rarely. It conveys the idea of something happening with significant gaps in between occurrences.
Eksempel: We seldom have guests over for dinner.
Merk: Seldom highlights the uncommon nature of an event rather than the closeness to not happening.
Scantily
Scantily means in a limited or minimal way. It is used to describe something that is lacking in quantity or detail.
Eksempel: The company provided scantily detailed information about the new policy.
Merk: Scantily emphasizes the inadequacy or insufficiency rather than the extreme scarcity.
Mere
Mere means no more than; only. It signifies a small amount or degree, emphasizing the minimal nature of something.
Eksempel: It took a mere 5 minutes to complete the task.
Merk: Mere highlights the smallness or insignificance rather than the closeness to not happening.
Scarcely - Eksempler
Scarcely had I arrived home when the phone rang.
Appena arrivato a casa, il telefono squillò.
She could scarcely believe her eyes when she saw the view from the top of the mountain.
Poteva a malapena credere ai suoi occhi quando vide il panorama dalla cima della montagna.
Scarcely a day goes by without him thinking about his lost love.
Non passa giorno senza che lui pensi al suo amore perduto.
Scarcelys grammatikk
Scarcely - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Oppslagsord: scarcely
Bøyinger
Adverb (Adverb): scarcely
Stavelser, Deling og Beton
scarcely inneholder 2 stavelser: scarce • ly
Fonemisk transkripsjon: ˈskers-lē
scarce ly , ˈskers lē (Den røde stavelsen er betont)
Scarcely - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
scarcely: 800 - 900 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.