Ordbok
Engelsk - Italiensk

Seek

sik
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

cercare, ricercare, cercare di ottenere, andare a trovare

Betydninger av Seek på italiensk

cercare

Eksempel:
I seek knowledge.
Io cerco conoscenza.
She seeks happiness in small things.
Lei cerca felicità nelle piccole cose.
Bruk: formal/informalKontekst: General use
Merk: The most common translation of 'seek' in Italian, used in various contexts.

ricercare

Eksempel:
The police are seeking the suspect.
La polizia sta ricercando il sospetto.
Scientists are seeking a cure for the disease.
Gli scienziati stanno ricercando una cura per la malattia.
Bruk: formalKontekst: Investigation or research-related contexts
Merk: Typically used in formal contexts when referring to searching for something specific, like a suspect or a cure.

cercare di ottenere

Eksempel:
He seeks to improve himself every day.
Lui cerca di migliorarsi ogni giorno.
We seek to understand different cultures.
Noi cerchiamo di comprendere culture diverse.
Bruk: formalKontekst: Aspiration or intention
Merk: Used to express the idea of striving or aiming to achieve something, often in personal growth or understanding.

andare a trovare

Eksempel:
I seek my grandmother every Sunday.
Vado a trovare mia nonna ogni domenica.
They seek their friends during the holidays.
Vanno a trovare i loro amici durante le vacanze.
Bruk: informalKontekst: Visiting someone
Merk: In a more informal context, 'seek' can be translated as 'andare a trovare' when referring to visiting or going to see someone.

Synonymer for Seek

search

To search means to look for something or someone carefully and thoroughly.
Eksempel: She decided to search for a new job.
Merk: Seek is more formal and general, while search implies a more focused and thorough effort.

hunt

To hunt means to actively look for something or someone, often with determination or persistence.
Eksempel: The detective had to hunt for clues to solve the mystery.
Merk: Hunt is more intense and implies a sense of pursuit compared to seek.

pursue

To pursue means to follow or chase after something in order to achieve a goal.
Eksempel: She decided to pursue her passion for art.
Merk: Pursue suggests a more active and determined effort compared to seek.

look for

To look for means to try to find something by searching or seeking.
Eksempel: I need to look for my keys before leaving the house.
Merk: Look for is a more casual and everyday expression compared to seek.

Seeks uttrykk og vanlige setninger

Seek out

To actively look for or search for something or someone, often with the intention of finding or discovering them.
Eksempel: She seeks out new challenges in her career.
Merk: Adding 'out' emphasizes the action of actively searching or pursuing something.

Seek help

To ask for or request assistance or support from someone when needed.
Eksempel: If you're feeling overwhelmed, don't hesitate to seek help from a counselor.
Merk: In this context, 'seek help' implies reaching out for aid or guidance from others.

Seek advice

To ask for or request guidance, suggestions, or recommendations from others, especially those with knowledge or expertise.
Eksempel: Before making a decision, it's wise to seek advice from someone experienced in the matter.
Merk: Similar to 'seek help,' 'seek advice' involves seeking insights or recommendations from others.

Seek shelter

To look for a place of protection or safety, typically from danger, harsh weather, or other threats.
Eksempel: As the storm approached, the hikers sought shelter in a nearby cave.
Merk: In this case, 'seek shelter' emphasizes the act of finding a secure place for protection.

Seek revenge

To try to retaliate against someone who has wronged you, often with the aim of inflicting harm or retribution.
Eksempel: Rather than seeking revenge, she chose to forgive and move on.
Merk: Seeking revenge implies a desire to get back at someone for a perceived offense or injustice.

Seek approval

To look for acceptance, validation, or permission from others regarding one's actions, choices, or behavior.
Eksempel: Some individuals constantly seek approval from others to validate their self-worth.
Merk: 'Seek approval' entails wanting recognition or validation from others for one's actions or decisions.

Seek vengeance

To pursue revenge or retribution, often in a violent or extreme manner, against those who have caused harm or wrongdoing.
Eksempel: The character in the movie sought vengeance for the murder of his family.
Merk: 'Seek vengeance' suggests a strong desire for retaliation, often involving a quest for justice through force or retribution.

Seeks hverdags (slang) uttrykk

On the lookout

To be actively searching or seeking for something.
Eksempel: I'm on the lookout for a new job.
Merk: Uses a more casual and informal language compared to 'seek'.

Hunt down

To search intensively and thoroughly for something.
Eksempel: We need to hunt down the best deal for our vacation.
Merk: Conveys a sense of urgency and determination in the search.

Scouring

To search thoroughly or meticulously for something.
Eksempel: She's scouring the internet for rare collectibles.
Merk: Implies a detailed and exhaustive search process.

Chase after

To pursue or seek something actively and persistently.
Eksempel: I've been chasing after that promotion for months.
Merk: Conveys a sense of ongoing pursuit and effort in obtaining the desired goal.

Track down

To locate or find something after a search or pursuit.
Eksempel: We finally tracked down the missing keys in the living room.
Merk: Emphasizes the process of following a trail or clues to find the target.

Prowl for

To search or look around in a predatory manner.
Eksempel: He's prowling for good deals at the mall.
Merk: Creates a playful or adventurous tone in the search activity.

Fish for

To seek or attempt to elicit something indirectly through hints or actions.
Eksempel: She's fishing for compliments with that new haircut.
Merk: Carries a connotation of seeking something through subtle or strategic means.

Seek - Eksempler

I seek knowledge and understanding.
Cerco conoscenza e comprensione.
She is seeking a new job.
Lei sta cercando un nuovo lavoro.
They seek adventure and excitement.
Loro cercano avventura e eccitazione.

Seeks grammatikk

Seek - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: seek
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): sought
Verb, perfektum partisipp (Verb, past participle): sought
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): seeking
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): seeks
Verb, grunnform (Verb, base form): seek
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): seek
Stavelser, Deling og Beton
seek inneholder 1 stavelser: seek
Fonemisk transkripsjon: ˈsēk
seek , ˈsēk (Den røde stavelsen er betont)

Seek - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
seek: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.