Ordbok
Engelsk - Italiensk

Some

səm
Ekstremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

alcuni, qualche, un po' di

Betydninger av Some på italiensk

alcuni

Eksempel:
Some people like coffee, others prefer tea.
Alcune persone amano il caffè, altre preferiscono il tè.
I need some help with this project.
Ho bisogno di alcuni aiuti con questo progetto.
Bruk: formalKontekst: Used to refer to an unspecified quantity or number of something.
Merk: The meaning can vary based on context and the noun it refers to.

qualche

Eksempel:
Could you give me some advice on how to study better?
Potresti darmi qualche consiglio su come studiare meglio?
I have some free time this afternoon.
Ho qualche ora libera questo pomeriggio.
Bruk: informalKontekst: Used to refer to an unspecified but limited quantity or number of something.
Merk: Often used in everyday conversations to indicate a small amount or selection.

un po' di

Eksempel:
I'd like some sugar in my coffee, please.
Vorrei un po' di zucchero nel mio caffè, per favore.
Can you bring me some water from the kitchen?
Puoi portarmi un po' d'acqua dalla cucina?
Bruk: formalKontekst: Used to ask for or indicate a small quantity of something.
Merk: Typically used when specifying the amount or portion of something desired.

Synonymer for Some

Several

Several indicates a number more than a few but not many.
Eksempel: Several students missed the bus.
Merk: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.

A few

A few suggests a small number, typically more than two but not many.
Eksempel: I have a few friends coming over tonight.
Merk: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.

A handful of

A handful of means a small, easily countable number.
Eksempel: I only have a handful of books left to read.
Merk: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.

A couple of

A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
Eksempel: I need a couple of minutes to finish this task.
Merk: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.

Somes uttrykk og vanlige setninger

Somehow

Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
Eksempel: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Merk: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'

Somebody

Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
Eksempel: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Merk: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'

Somehow or other

Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
Eksempel: We need to get this done, somehow or other.
Merk: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'

Something else

Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
Eksempel: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Merk: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'

Something like

Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
Eksempel: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Merk: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'

Some other time

Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
Eksempel: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Merk: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'

Some of these days

Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
Eksempel: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Merk: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'

Somes hverdags (slang) uttrykk

Something

An unspecified or indeterminate thing.
Eksempel: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Merk: General and nonspecific compared to a specific item or object.

Somewhat

To a moderate extent or by a small amount.
Eksempel: I am somewhat tired after the long day at work.
Merk: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.

Some - Eksempler

I have some apples.
Ho delle mele.
Can you give me some water?
Puoi darmi dell'acqua?
She bought some new clothes.
Ha comprato dei vestiti nuovi.
We need to buy some milk.
Dobbiamo comprare del latte.

Somes grammatikk

Some - Pronomen (Pronoun) / Determinat (Determiner)
Oppslagsord: some
Bøyinger
Stavelser, Deling og Beton
Some inneholder 1 stavelser: some
Fonemisk transkripsjon: ˈsəm
some , ˈsəm (Den røde stavelsen er betont)

Some - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Some: 0 - 100 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.