Ordbok
Engelsk - Italiensk

Wrong

rɔŋ
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

sbagliato, male, difettoso, ingiusto

Betydninger av Wrong på italiensk

sbagliato

Eksempel:
You are wrong about the date.
Ti sbagli sulla data.
She realized she had made a wrong turn.
Si è resa conto di avere preso una strada sbagliata.
Bruk: formal/informalKontekst: Used to indicate something is incorrect or mistaken.
Merk: Commonly used to express errors or inaccuracies.

male

Eksempel:
It's wrong to treat others badly.
È sbagliato trattare gli altri male.
He felt guilty for doing something wrong.
Si sentiva in colpa per aver fatto qualcosa di male.
Bruk: formal/informalKontekst: Refers to actions or behaviors that are morally or ethically incorrect.
Merk: Used to convey a sense of wrongdoing or ethical misstep.

difettoso

Eksempel:
There is something wrong with my phone.
C'è qualcosa di difettoso nel mio telefono.
The machine is not working because there is a wrong connection.
La macchina non funziona perché c'è un collegamento difettoso.
Bruk: formal/informalKontekst: Refers to something that is not functioning properly or has a defect.
Merk: Used in technical or mechanical contexts to describe faults or malfunctions.

ingiusto

Eksempel:
It's wrong to discriminate based on race.
È ingiusto discriminare in base alla razza.
She fought against the wrong treatment of workers.
Ha combattuto contro il trattamento ingiusto dei lavoratori.
Bruk: formal/informalKontekst: Denotes unfairness or injustice in a situation.
Merk: Used to highlight unfair practices or unjust treatment.

Synonymer for Wrong

incorrect

Incorrect means not accurate or true; not correct.
Eksempel: The answer you provided is incorrect.
Merk: Incorrect is more formal than wrong and is often used in academic or professional contexts.

mistaken

Mistaken means having made an error or misunderstanding something.
Eksempel: I was mistaken about the time of the meeting.
Merk: Mistaken implies a specific error or misunderstanding rather than a general sense of being incorrect.

inaccurate

Inaccurate means not precise or exact; containing errors.
Eksempel: The map provided an inaccurate representation of the city.
Merk: Inaccurate focuses on lack of precision or correctness, often in terms of information or data.

faulty

Faulty means not working correctly; flawed or defective.
Eksempel: The machine stopped working due to a faulty component.
Merk: Faulty suggests a problem with the functioning or quality of something, rather than just being incorrect.

erroneous

Erroneous means containing errors or mistakes; incorrect.
Eksempel: The report contained numerous erroneous conclusions.
Merk: Erroneous is a more formal term for being incorrect, often used in technical or academic contexts.

Wrongs uttrykk og vanlige setninger

In the wrong

To be at fault or mistaken in a situation.
Eksempel: She told the truth, but people thought she was in the wrong.
Merk: Focuses on the idea of being at fault rather than just making an error.

Get it wrong

To make a mistake or error in understanding or doing something.
Eksempel: I always get the directions wrong when driving in this city.
Merk: Emphasizes making a mistake or error rather than simply being incorrect.

All wrong

Completely incorrect or mistaken.
Eksempel: His explanation of the issue was all wrong.
Merk: Expresses a more extreme level of incorrectness.

Rub someone the wrong way

To annoy or irritate someone.
Eksempel: His jokes always rub me the wrong way; they're just not funny.
Merk: Refers to causing irritation or annoyance rather than just being incorrect.

Wrong side of the bed

To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Eksempel: She must have woken up on the wrong side of the bed today; she's been grumpy all morning.
Merk: Indicates a bad mood rather than a specific mistake or error.

Two wrongs don't make a right

It is not justified to respond to a wrong or injustice with another wrong.
Eksempel: Just because he was mean to you doesn't mean you should be mean back. Two wrongs don't make a right.
Merk: Focuses on the idea of not justifying a wrong action rather than simply being incorrect.

Go wrong

To experience a failure or problem in a situation.
Eksempel: Something went wrong with the recipe, and now the cake won't rise.
Merk: Emphasizes a negative outcome or failure rather than just being incorrect.

Wrongs hverdags (slang) uttrykk

Screw up

To make a mistake or error, often resulting in negative consequences.
Eksempel: I really screwed up that presentation at work.
Merk: More informal and colloquial than 'wrong', emphasizing making a mistake rather than simply being incorrect.

Mess up

To make a mistake or error, especially in a way that causes confusion or disorder.
Eksempel: I messed up the recipe by adding too much salt.
Merk: Similar to 'screw up', but with a nuance of creating a mess or chaos.

Flub

To botch or mishandle something, usually in a clumsy or awkward manner.
Eksempel: I flubbed my lines during the play.
Merk: Conveys a sense of clumsiness or awkwardness in making an error.

Blunder

A serious or embarrassing mistake resulting from carelessness or lack of judgment.
Eksempel: She made a blunder by sending the email to the wrong person.
Merk: Implies a more significant or serious mistake compared to a simple 'wrong', often associated with embarrassment.

Goof up

To make a foolish or silly mistake.
Eksempel: I goofed up by forgetting our anniversary.
Merk: Suggests a light-hearted or silly error, often used in a playful or self-deprecating manner.

Botch

To carry out a task or job poorly or clumsily.
Eksempel: He totally botched the repair job on the sink.
Merk: Highlights a more severe mishandling or failure compared to simply being 'wrong'.

Muck up

To ruin or spoil a plan or situation through mistakes or negligence.
Eksempel: They mucked up the project by missing the deadline.
Merk: Emphasizes causing a mess or disruption through mistakes or negligence.

Wrong - Eksempler

The answer is wrong.
La risposta è sbagliata.
Your calculations are incorrect.
I tuoi calcoli sono errati.
She gave me the wrong directions.
Mi ha dato le indicazioni sbagliate.

Wrongs grammatikk

Wrong - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: wrong
Bøyinger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): worse
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): worst
Adjektiv (Adjective): wrong
Adverb (Adverb): wrong
Substantiv, flertall (Noun, plural): wrongs, wrong
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): wrong
Verb, preteritum (Verb, past tense): wronged
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): wronging
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): wrongs
Verb, grunnform (Verb, base form): wrong
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): wrong
Stavelser, Deling og Beton
wrong inneholder 1 stavelser: wrong
Fonemisk transkripsjon: ˈrȯŋ
wrong , ˈrȯŋ (Den røde stavelsen er betont)

Wrong - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
wrong: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.