Ordbok
Engelsk - Japansk

Benefit

ˈbɛnəfɪt
Veldig Vanlig
~ 2100
~ 2100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

利益 (りえき), 恩恵 (おんけい), 特典 (とくてん), 利点 (りてん), 恩恵を受ける (おんけいをうける)

Betydninger av Benefit på japansk

利益 (りえき)

Eksempel:
The company reported a significant increase in profits this quarter.
その会社は今四半期に利益が大幅に増加したと報告しました。
Investing in stocks can bring high benefits.
株式に投資することは高い利益をもたらす可能性があります。
Bruk: formalKontekst: Business, finance, economics
Merk: Often used in financial contexts to indicate profit or advantage gained from an investment or action.

恩恵 (おんけい)

Eksempel:
The new law provides benefits to low-income families.
新しい法律は低所得の家庭に恩恵を与えます。
We must ensure that everyone receives the benefits of this program.
私たちは、このプログラムの恩恵をすべての人が受けられるようにしなければなりません。
Bruk: formalKontekst: Social programs, welfare, government policies
Merk: Refers to advantages or profits received, particularly in social contexts.

特典 (とくてん)

Eksempel:
Members of the club receive special benefits.
クラブのメンバーには特別な特典があります。
The credit card offers various benefits to its users.
そのクレジットカードはユーザーにさまざまな特典を提供しています。
Bruk: informalKontekst: Memberships, promotions, rewards
Merk: Commonly used in marketing and promotions to refer to perks or rewards associated with a service or membership.

利点 (りてん)

Eksempel:
One benefit of this method is its simplicity.
この方法の利点の一つは、そのシンプルさです。
There are several benefits to living in the city.
都市に住むことにはいくつかの利点があります。
Bruk: formal/informalKontekst: General discussions, comparisons, advantages
Merk: Used to highlight advantages or strengths of a particular choice or method.

恩恵を受ける (おんけいをうける)

Eksempel:
Many students benefit from the scholarship.
多くの学生が奨学金の恩恵を受けています。
The community benefited from the new park.
地域社会は新しい公園の恩恵を受けました。
Bruk: formal/informalKontekst: Education, community development, social projects
Merk: This phrase is used to express the act of receiving benefits from a program, service, or initiative.

Synonymer for Benefit

advantage

An advantage is a favorable or beneficial circumstance or feature that improves a situation or makes it more desirable.
Eksempel: One of the advantages of living in the city is easy access to public transportation.
Merk: Advantage often emphasizes a positive aspect or edge over others in a competitive or comparative context.

gain

A gain refers to an increase, improvement, or benefit obtained from a particular action or situation.
Eksempel: Regular exercise can lead to gains in physical fitness and overall health.
Merk: Gain typically implies a tangible or measurable increase or improvement in a specific aspect.

pro

A pro is a positive aspect or advantage of a situation or decision.
Eksempel: One of the pros of working from home is the flexibility it offers in managing your schedule.
Merk: Pro is often used in the context of weighing the advantages and disadvantages of something, especially in a professional or decision-making setting.

perk

A perk is an additional benefit or advantage that comes with a particular job, position, or situation.
Eksempel: One of the perks of this job is the opportunity to travel to different countries for conferences.
Merk: Perk is often seen as an extra or bonus benefit beyond what is normally expected or required.

Benefits uttrykk og vanlige setninger

Reap the benefits

To enjoy the advantages or rewards that come as a result of something.
Eksempel: After years of hard work, she finally reaped the benefits of her labor when she was promoted to a higher position.
Merk: This phrase emphasizes the act of gaining positive outcomes from a particular action or situation.

Mutual benefit

A situation where both parties involved gain advantages or benefits from a particular arrangement.
Eksempel: The partnership between the two companies was established for mutual benefit, allowing both to grow their businesses.
Merk: It highlights the idea of both parties benefiting equally or reciprocally from the arrangement.

Benefit of the doubt

To believe someone's statement or excuse without strong evidence against it; to trust someone.
Eksempel: I'll give him the benefit of the doubt and assume he didn't mean to offend anyone with his comment.
Merk: It involves trusting or believing in someone's innocence or good intentions despite uncertainties.

Cost-benefit analysis

An evaluation method that compares the costs of an action with its benefits to determine if the action is worthwhile.
Eksempel: Before making a decision, it's important to conduct a cost-benefit analysis to determine if the project is financially viable.
Merk: It involves a systematic assessment of the pros and cons of a decision or action to determine its overall value.

In one's best interest

Something that is advantageous or favorable for a person or group.
Eksempel: It's in your best interest to complete your assignments on time to avoid any penalties.
Merk: It emphasizes actions or decisions that are most advantageous or beneficial for a specific individual or group.

Benefit concert

A musical event held to raise funds or awareness for a particular cause or charity.
Eksempel: The proceeds from the benefit concert will go towards supporting the local orphanage.
Merk: It involves using a concert or event as a means to provide financial or other support to a specific cause or organization.

Social benefits

Advantages or services provided by the government or society for the welfare of its citizens.
Eksempel: Access to education and healthcare are important social benefits that contribute to overall societal well-being.
Merk: It refers to broader societal advantages or services that aim to improve the well-being of a community or population.

Benefits hverdags (slang) uttrykk

Benefit of the scam

A play on words of 'benefit of the doubt,' indicating that the benefit is derived from a scam or deceptive situation.
Eksempel: Let's not fall for that offer, it's just a benefit of the scam.
Merk: This slang implies that the benefit is not genuine or positive, unlike 'benefit of the doubt' which suggests giving someone the advantage of a favorable or lenient interpretation.

Benefit cheat

Refers to a person who fraudulently claims or receives benefits they are not entitled to.
Eksempel: She was caught being a benefit cheat by falsely claiming unemployment benefits.
Merk: This term conveys a negative connotation, accusing someone of dishonesty, in contrast to the neutral and lawful connotations of the term 'benefit'.

Benefit scrounger

Describes a person who is seen as exploiting or living off welfare benefits without genuine need.
Eksempel: The media portrayed him as a benefit scrounger gaming the welfare system.
Merk: It carries a judgmental and critical tone, unlike the neutral and general sense of 'benefit' which refers to something advantageous or advantageous.

Benefit trap

Refers to a situation where the availability of benefits disincentivizes individuals from working or improving their circumstances.
Eksempel: The welfare system created a benefit trap that discouraged people from seeking employment.
Merk: Contrary to the simple notion of 'benefit' as an advantage, 'benefit trap' highlights a potential disadvantage or unintended consequence of benefit systems.

Benefit fraud

Involves illegally obtaining government financial aid or compensation by deceitful means.
Eksempel: The company was fined for committing benefit fraud by manipulating tax records.
Merk: Emphasizes the illicit and deceitful nature of exploiting benefits, diverging from the lawful and legitimate acquisition of benefits.

Benefit - Eksempler

Benefit of exercise
The company offers many benefits to its employees
The main benefit of this product is its durability

Benefits grammatikk

Benefit - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: benefit
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): benefits, benefit
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): benefit
Verb, preteritum (Verb, past tense): benefited, benefitted
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): benefiting, benefitting
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): benefits
Verb, grunnform (Verb, base form): benefit
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): benefit
Stavelser, Deling og Beton
benefit inneholder 3 stavelser: ben • e • fit
Fonemisk transkripsjon: ˈbe-nə-ˌfit
ben e fit , ˈbe ˌfit (Den røde stavelsen er betont)

Benefit - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
benefit: ~ 2100 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.