Ordbok
Engelsk - Japansk

Characteristic

ˌkɛr(ə)ktəˈrɪstɪk
Veldig Vanlig
~ 1700
~ 1700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

特性 (とくせい), 特徴 (とくちょう), 性質 (せいしつ), 特徴的な (とくちょうてきな)

Betydninger av Characteristic på japansk

特性 (とくせい)

Eksempel:
The characteristic of this species is its ability to adapt.
この種の特性は適応能力です。
One characteristic of her personality is her kindness.
彼女の性格の特性の一つは優しさです。
Bruk: FormalKontekst: Scientific, Psychological, Descriptive contexts
Merk: 特性 refers to a defining feature or quality of a person, object, or concept.

特徴 (とくちょう)

Eksempel:
This model has several new characteristics.
このモデルにはいくつかの新しい特徴があります。
One characteristic of Japanese architecture is the use of natural materials.
日本の建築の特徴の一つは自然素材の使用です。
Bruk: Formal/InformalKontekst: General description, Product features, Cultural contexts
Merk: 特徴 emphasizes distinct features that differentiate something from others.

性質 (せいしつ)

Eksempel:
The characteristic of water is that it is essential for life.
水の性質は生命に不可欠であることです。
His characteristic is a tendency to be overly cautious.
彼の性質は過度に用心深い傾向です。
Bruk: FormalKontekst: Scientific, Philosophical discussions
Merk: 性質 refers to inherent attributes or qualities, often used in a more abstract sense.

特徴的な (とくちょうてきな)

Eksempel:
Her painting style is very characteristic.
彼女の絵画スタイルは非常に特徴的です。
This region is known for its characteristic cuisine.
この地域は特徴的な料理で知られています。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Art, Culture, Descriptive contexts
Merk: 特徴的な is an adjective meaning 'characteristic' and is used to describe something that has unique qualities.

Synonymer for Characteristic

trait

A distinguishing quality or characteristic of a person or thing.
Eksempel: One of his defining traits is his honesty.
Merk: Trait is often used to describe a specific characteristic or feature of a person or thing.

attribute

A quality or feature regarded as a characteristic or inherent part of someone or something.
Eksempel: Intelligence is an important attribute for success in this field.
Merk: Attribute emphasizes a quality that is inherent or intrinsic to a person or thing.

feature

A distinctive or characteristic part of something.
Eksempel: The new phone has many advanced features.
Merk: Feature can refer to a prominent or distinguishing part of something, often in a physical sense.

quality

An inherent or distinguishing characteristic or attribute.
Eksempel: Her kindness is a quality that everyone admires.
Merk: Quality can refer to a characteristic that is considered to be of high value or excellence.

aspect

A particular part or feature of something.
Eksempel: One aspect of her personality is her sense of humor.
Merk: Aspect is used to refer to a specific part or facet of something, often within a broader context.

Characteristics uttrykk og vanlige setninger

a telltale sign

This phrase refers to a distinctive indication that reveals something important or significant.
Eksempel: His nervous tapping is a telltale sign that he's lying.
Merk: It emphasizes the aspect of revealing information rather than describing a quality or trait.

a defining trait

This phrase highlights a particular quality or characteristic that strongly shapes or identifies a person.
Eksempel: Her kindness is a defining trait of her character.
Merk: It focuses on a specific quality that is central to understanding someone rather than a general characteristic.

a standout feature

This phrase points out a prominent or exceptional aspect that distinguishes something from others.
Eksempel: The tower's unique architecture is its standout feature.
Merk: It signifies a notable attribute that sets something apart rather than a general characteristic.

a hallmark of

This phrase denotes a characteristic or quality that is typical or indicative of a particular person, thing, or situation.
Eksempel: Punctuality is a hallmark of his professionalism.
Merk: It suggests a distinguishing feature that is recognized as representative rather than a generic attribute.

a key attribute

This phrase highlights an essential or crucial quality that contributes significantly to a person's effectiveness or performance.
Eksempel: Good communication skills are a key attribute for success in this job.
Merk: It emphasizes an important characteristic that is vital for achieving specific goals rather than a general trait.

a signature trait

This phrase refers to a distinctive or unique quality that is closely associated with a particular person or thing.
Eksempel: Her optimism is a signature trait that everyone admires.
Merk: It underscores a characteristic that is strongly identified with an individual or entity, much like a personal brand.

a standout characteristic

This phrase denotes a noteworthy or exceptional quality that makes something remarkable or outstanding.
Eksempel: The company's commitment to quality is a standout characteristic that sets it apart.
Merk: It highlights a distinguishing feature that is particularly noteworthy rather than a standard or common trait.

Characteristics hverdags (slang) uttrykk

a signature style

Used to describe a distinctive and recognizable way of doing or creating something.
Eksempel: His a signature style is his bold use of colors in his artwork.
Merk: Focuses more on the uniqueness and personal touch rather than just the characteristic itself.

a dead giveaway

Refers to a clear indicator or clue that reveals a particular characteristic or trait.
Eksempel: The way she nervously twirls her hair is a dead giveaway that she's lying.
Merk: Emphasizes that the indicator is so obvious that it gives away the truth.

a telltale trait

Points out a noticeable behavior or characteristic that is indicative of a person's personality.
Eksempel: His a telltale trait is his habit of always arriving late to meetings.
Merk: Similar to 'a telltale sign' but specifically highlights a repeating behavior rather than a single indicator.

a dead ringer for

Refers to someone or something that looks extremely similar to another person or thing.
Eksempel: She's a dead ringer for her mother, they look so alike.
Merk: Focuses more on the physical resemblance rather than a specific characteristic.

a dead-on (accurate)

Indicates that something is precisely correct or accurate.
Eksempel: His a dead-on accurate observation is that she always avoids eye contact when she's lying.
Merk: Emphasizes the accuracy of the observation or judgment regarding a particular characteristic.

a giveaway feature

Refers to a distinct feature that easily reveals the origin, age, or nature of something.
Eksempel: The giveaway feature of the antique vase was the intricate floral pattern on the base.
Merk: Highlights a specific feature that stands out and gives a clue about the overall characteristic or nature.

a dead-set on

Shows a strong determination or fixed intention to achieve something.
Eksempel: She's a dead-set on getting that promotion, nothing will stop her.
Merk: Focuses on the unwavering determination towards a goal or objective rather than just a characteristic.

Characteristic - Eksempler

Characteristic features of the new product were presented at the conference.
The characteristic smell of freshly baked bread filled the air.
Patience is a characteristic that is highly valued in this profession.

Characteristics grammatikk

Characteristic - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: characteristic
Bøyinger
Adjektiv (Adjective): characteristic
Substantiv, flertall (Noun, plural): characteristics
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): characteristic
Stavelser, Deling og Beton
characteristic inneholder 5 stavelser: char • ac • ter • is • tic
Fonemisk transkripsjon: ˌker-ik-tə-ˈri-stik
char ac ter is tic , ˌker ik ˈri stik (Den røde stavelsen er betont)

Characteristic - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
characteristic: ~ 1700 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.