Ordbok
Engelsk - Japansk
Dominate
ˈdɑməˌneɪt
Veldig Vanlig
~ 2100
~ 2100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
支配する (しはいする), 優位に立つ (ゆういにたつ), 圧倒する (あっとうする), 支配的である (しはい てきである), 主導する (しゅどうする)
Betydninger av Dominate på japansk
支配する (しはいする)
Eksempel:
The king dominated the region for many years.
その王は何年もその地域を支配した。
She tends to dominate conversations.
彼女は会話を支配する傾向がある。
Bruk: FormalKontekst: Political, social settings, leadership scenarios
Merk: This meaning emphasizes control or authority over people, regions, or situations.
優位に立つ (ゆういにたつ)
Eksempel:
In the game, one team dominated the other.
試合では、一方のチームが他のチームに優位に立った。
The company has dominated the market for years.
その会社は何年も市場で優位に立っている。
Bruk: FormalKontekst: Business, competitive scenarios
Merk: This meaning refers to having a superior position or advantage in a competitive context.
圧倒する (あっとうする)
Eksempel:
His performance dominated the competition.
彼のパフォーマンスが競技会を圧倒した。
The sheer size of the building dominated the skyline.
その建物の巨大さがスカイラインを圧倒した。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Art, architecture, performance contexts
Merk: This meaning highlights an overwhelming presence or impact, often in a visual or artistic sense.
支配的である (しはい てきである)
Eksempel:
His ideas were often dominant in discussions.
彼のアイデアは討論でしばしば支配的であった。
The dominant species in the ecosystem are well adapted.
生態系で支配的な種はよく適応している。
Bruk: FormalKontekst: Scientific, ecological discussions
Merk: This usage refers to being the most influential or prevalent within a group or system.
主導する (しゅどうする)
Eksempel:
She dominated the project as the team leader.
彼女はチームリーダーとしてプロジェクトを主導した。
He dominated the discussion with his expertise.
彼は専門知識で討論を主導した。
Bruk: FormalKontekst: Leadership, project management
Merk: This meaning focuses on leading or guiding a group or initiative.
Synonymer for Dominate
control
To have power or authority over something or someone.
Eksempel: The company's CEO has the ability to control the direction of the organization.
Merk: While 'dominate' implies a sense of superiority or influence, 'control' focuses more on the ability to direct or manage.
overpower
To defeat or overcome someone or something by being stronger or more powerful.
Eksempel: The champion boxer managed to overpower his opponent with his strength and skill.
Merk: Unlike 'dominate,' 'overpower' specifically emphasizes physical or forceful superiority.
command
To have authority and control over others.
Eksempel: The general commanded his troops with authority and precision.
Merk: Similar to 'dominate,' 'command' implies a position of authority, but it also carries a connotation of giving orders or instructions.
rule
To exercise authority or control over a group of people or a region.
Eksempel: The king ruled over his kingdom with absolute power.
Merk: While 'dominate' can refer to a more general sense of influence, 'rule' specifically denotes governing or reigning over others.
Dominates uttrykk og vanlige setninger
Call the shots
To be in a dominant position where one has the authority to make decisions and control a situation.
Eksempel: In this company, the CEO calls the shots and makes all the important decisions.
Merk: This phrase emphasizes the authority and control aspect rather than just dominance.
Top dog
Refers to the person or entity that is the most powerful or dominant in a particular group or field.
Eksempel: He's the top dog in the industry, everyone looks up to him.
Merk: This phrase specifically refers to being the most powerful or dominant, often in a competitive context.
Rule the roost
To be in a dominant or controlling position, especially in a particular environment or situation.
Eksempel: Ever since she became the manager, she rules the roost at the office.
Merk: This phrase conveys the idea of dominance and control within a specific setting or context.
Have the upper hand
To have an advantage or be in a position of control or dominance.
Eksempel: With their advanced technology, they always have the upper hand in negotiations.
Merk: This phrase focuses on having an advantage rather than just being dominant.
Hold sway
To have influence, control, or authority over others.
Eksempel: Her charisma holds sway over the entire team, they always follow her lead.
Merk: This phrase emphasizes influence and control rather than sheer dominance.
Be at the helm
To be in a position of leadership or control, especially of a group or organization.
Eksempel: As the CEO, she's at the helm of the company and directs its operations.
Merk: This phrase focuses on being in a leadership position rather than just being dominant.
Be in the driver's seat
To be in control or in a position of authority to determine the direction or outcome of a situation.
Eksempel: With her experience and expertise, she's in the driver's seat of the project.
Merk: This phrase emphasizes being in control and leading rather than just dominating.
Dominates hverdags (slang) uttrykk
Crush it
To perform exceptionally well or dominate a situation.
Eksempel: She really crushed it in the presentation today.
Merk: While 'dominate' implies authority or control over a situation, 'crush it' emphasizes exceeding expectations or performing exceptionally.
Own it
To completely dominate or master a particular activity or situation.
Eksempel: He really owns it on the basketball court.
Merk: Similar to 'dominate,' but 'own it' implies a sense of complete control and mastery.
Run the show
To be in charge or dominate a situation, especially in a leadership role.
Eksempel: She runs the show at work and always gets things done.
Merk: While 'dominate' can be more general, 'run the show' specifically suggests being in control and taking charge.
Boss it
To excel or dominate a situation with authority and confidence.
Eksempel: He bosses it on the soccer field, scoring goal after goal.
Merk: 'Boss it' combines dominating with a sense of authority and command, often in a competitive or performance context.
Kill it
To excel or dominate a task or performance.
Eksempel: She absolutely killed it in the dance competition.
Merk: Similar to 'dominate,' but 'kill it' emphasizes excelling or performing exceptionally well, often in a competitive setting.
Nail it
To dominate or excel in a task or performance, achieving success.
Eksempel: He really nailed that presentation, everyone was impressed.
Merk: 'Nail it' focuses on successfully achieving or dominating a task, often with precision or skill.
Boss the game
To dominate or control a competition or situation.
Eksempel: They bossed the game from start to finish, winning by a huge margin.
Merk: Combines 'boss' (as a leader) with 'game' to emphasize dominating or controlling a competition or activity.
Dominate - Eksempler
The company aims to dominate the market.
The champion boxer dominated his opponent in the ring.
The country was dominated by a dictatorship for many years.
Dominates grammatikk
Dominate - Verb (Verb) / Verb, grunnform (Verb, base form)
Oppslagsord: dominate
Bøyinger
Verb, preteritum (Verb, past tense): dominated
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): dominating
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): dominates
Verb, grunnform (Verb, base form): dominate
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): dominate
Stavelser, Deling og Beton
dominate inneholder 3 stavelser: dom • i • nate
Fonemisk transkripsjon: ˈdä-mə-ˌnāt
dom i nate , ˈdä mə ˌnāt (Den røde stavelsen er betont)
Dominate - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
dominate: ~ 2100 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.