Ordbok
Engelsk - Japansk

Foreign

ˈfɔrən
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

外国の (がいこくの), 異国の (いこくの), 外国人 (がいこくじん), 外来の (がいらいの), 異質な (いしつな)

Betydninger av Foreign på japansk

外国の (がいこくの)

Eksempel:
She enjoys foreign films.
彼女は外国の映画を楽しんでいます。
He studied foreign languages in college.
彼は大学で外国語を勉強しました。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used in discussions about culture, travel, and education.
Merk: This term refers to anything that originates from outside one's own country.

異国の (いこくの)

Eksempel:
They traveled to exotic foreign lands.
彼らは異国のエキゾチックな土地を旅行しました。
The foreign cuisine was delicious.
その異国の料理は美味しかったです。
Bruk: InformalKontekst: Used in a more poetic or romantic context, often relating to travel.
Merk: This term evokes a sense of adventure and the allure of cultures that are different from one's own.

外国人 (がいこくじん)

Eksempel:
The city is full of foreign residents.
その都市は外国人でいっぱいです。
He is a foreign national living in Japan.
彼は日本に住む外国人です。
Bruk: FormalKontekst: Used to refer to people from other countries.
Merk: This term specifically denotes individuals who are not citizens of the country in question.

外来の (がいらいの)

Eksempel:
The foreign plants are taking over the local ecosystem.
外来の植物が地域の生態系を支配しています。
Foreign species can disrupt the balance of nature.
外来の種は自然のバランスを崩すことがあります。
Bruk: FormalKontekst: Used in scientific or environmental discussions.
Merk: This term is often used in ecological or biological contexts to refer to species that are not native to a particular area.

異質な (いしつな)

Eksempel:
The foreign concept was difficult to understand.
その異質な概念は理解するのが難しかったです。
He felt foreign in his own town after living abroad.
彼は海外に住んだ後、自分の町で異質に感じました。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used to describe something that feels or is perceived as different or out of place.
Merk: This meaning emphasizes a sense of alienation or difference more than simply being from another country.

Synonymer for Foreign

overseas

Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Eksempel: She traveled overseas for the first time last summer.
Merk: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.

international

International pertains to activities or interactions between different countries.
Eksempel: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Merk: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.

alien

Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Eksempel: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Merk: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.

exotic

Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Eksempel: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Merk: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.

Foreigns uttrykk og vanlige setninger

Foreign country

Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Eksempel: I've never been to a foreign country before.
Merk: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.

Foreign language

A language that is not native to the speaker.
Eksempel: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Merk: The phrase focuses on languages specifically.

Foreign exchange student

A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Eksempel: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Merk: It refers to a student participating in an exchange program.

Foreigner

A person from a different country or place.
Eksempel: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Merk: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.

Foreign aid

Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Eksempel: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Merk: It refers to assistance provided between countries.

Foreign policy

A government's strategy in dealing with other nations.
Eksempel: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Merk: It pertains to a government's approach to international relations.

Foreign investment

Investment made by a person or company in another country.
Eksempel: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Merk: It specifically involves investing in another country.

Foreigns hverdags (slang) uttrykk

Foreign accent

Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Eksempel: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Merk: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.

Foreign film

Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Eksempel: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Merk: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.

Foreign cuisine

Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Eksempel: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Merk: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.

Foreign concept

An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Eksempel: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Merk: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.

Foreign affair

A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Eksempel: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Merk: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.

Foreign land

A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Eksempel: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Merk: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.

Foreign - Eksempler

The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
She struggled to understand the foreign language instructions.

Foreigns grammatikk

Foreign - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: foreign
Bøyinger
Adjektiv (Adjective): foreign
Stavelser, Deling og Beton
foreign inneholder 2 stavelser: for • eign
Fonemisk transkripsjon: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (Den røde stavelsen er betont)

Foreign - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
foreign: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.