Ordbok
Engelsk - Japansk

Optional

ˈɑpʃ(ə)n(ə)l
Veldig Vanlig
~ 1900
~ 1900
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

任意 (にんい), 選択可能 (せんたくかのう), 自由 (じゆう), オプション

Betydninger av Optional på japansk

任意 (にんい)

Eksempel:
The extra features are optional.
追加機能は任意です。
You can choose optional subjects in school.
学校で任意の科目を選ぶことができます。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used in educational, technical, and general contexts where choices are offered.
Merk: This term is often used when referring to choices that are not mandatory but can be selected if desired.

選択可能 (せんたくかのう)

Eksempel:
Participation in the survey is optional.
調査への参加は選択可能です。
The optional courses are available next semester.
選択可能なコースは来学期に利用できます。
Bruk: FormalKontekst: Used in academic and professional settings.
Merk: Implying that the subject or action can be chosen among alternatives.

自由 (じゆう)

Eksempel:
You have the freedom to choose optional activities.
任意の活動を選ぶ自由があります。
The optional meeting is up to you to decide.
任意の会議はあなたが決めることができます。
Bruk: InformalKontekst: Used in casual conversations, often emphasizing personal choice.
Merk: This term emphasizes the freedom aspect of making choices.

オプション

Eksempel:
This software has many optional settings.
このソフトウェアには多くのオプション設定があります。
You can add optional items to your order.
注文にオプションアイテムを追加できます。
Bruk: Informal/TechnicalKontekst: Commonly used in technical or commercial contexts.
Merk: Derived from the English word 'option', it is widely recognized in various fields.

Synonymer for Optional

voluntary

Something that is voluntary is done out of one's free will or choice, not because it is required.
Eksempel: Participation in the workshop is voluntary.
Merk: Voluntary emphasizes the aspect of personal choice or willingness, while optional simply means something is not required.

elective

An elective is a course or activity that is chosen or taken by choice, rather than being required.
Eksempel: Students can choose from a variety of elective courses.
Merk: Elective is often used in educational contexts to refer to courses that students can choose to take, while optional has a broader application.

discretionary

Something that is discretionary is left to one's own judgment or decision.
Eksempel: The use of the company car is discretionary for employees.
Merk: Discretionary implies that the decision is based on one's own judgment or discretion, while optional simply means it is not mandatory.

noncompulsory

Something that is noncompulsory is not required or obligatory.
Eksempel: Attendance at the event is noncompulsory.
Merk: Noncompulsory emphasizes the absence of compulsion or obligation, while optional focuses on the absence of a requirement.

Optionals uttrykk og vanlige setninger

It's up to you

This phrase means that the decision or choice is entirely in the hands of the person being spoken to.
Eksempel: Whether you want to join us for dinner or not, it's up to you.
Merk: This phrase emphasizes the autonomy and freedom of choice of the individual.

At your discretion

This phrase means that something is left to the judgment or decision of the person.
Eksempel: You may use the bonus at your discretion, whether you save it or spend it.
Merk: It implies that the person has the authority to make a decision based on their own judgment.

It's your call

This phrase means that the decision is for the person to make.
Eksempel: You can either take the job offer or decline it, it's your call.
Merk: It conveys the idea of personal responsibility and authority in making a decision.

As you wish

This phrase means that the person can decide according to their desire or preference.
Eksempel: You can choose to stay or leave early, as you wish.
Merk: It suggests that the person's desire or preference will be respected without interference.

It's at your option

This phrase means that the choice is left to the discretion of the person.
Eksempel: Attending the workshop is at your option, not mandatory.
Merk: It emphasizes that the decision is completely voluntary and dependent on the individual's choice.

You have the choice

This phrase means that the person has the freedom to select from different options.
Eksempel: You have the choice to upgrade your ticket to first class if you wish.
Merk: It highlights the availability of alternatives or options for the individual to choose from.

It's all up to you

This phrase means that the decision rests entirely on the person being addressed.
Eksempel: Whether we go out for a walk or stay in, it's all up to you.
Merk: It stresses the complete autonomy and responsibility of the individual in making the decision.

Optionals hverdags (slang) uttrykk

Whatever works for you

This phrase implies that the speaker is flexible and open to the other person's preferences.
Eksempel: I can meet you today or tomorrow, whatever works for you.
Merk: It emphasizes the other person's choice without directly saying 'optional.'

Take it or leave it

This phrase means that the offer is non-negotiable, and the person can either accept it as it is or reject it.
Eksempel: I can add extra toppings to your pizza, but it's take it or leave it.
Merk: It conveys a sense of finality compared to the more neutral term 'optional.'

Do as you please

This phrase gives complete freedom and authority to the other person to make their own choices.
Eksempel: You're free to decorate the room however you want, do as you please.
Merk: It suggests a more relaxed and hands-off approach compared to directly using 'optional.'

You're the boss

This phrase acknowledges the other person as the one in control or making the decisions.
Eksempel: You can choose which movie we watch, you're the boss.
Merk: It implies a level of authority and decision-making power, different from presenting something as 'optional.'

Totally up to you

This phrase conveys that the decision rests entirely with the other person.
Eksempel: We can dine in or get takeout, it's totally up to you.
Merk: It reinforces the idea that the choice is solely the other person's without using the word 'optional.'

Your call

This phrase means that the decision is entirely in the hands of the other person.
Eksempel: You can extend the deadline if you want, it's your call.
Merk: It implies that the final decision rests with the other person without specifically stating 'optional.'

It's on you

This phrase means that the responsibility for making the decision lies with the other person.
Eksempel: Whether we go out tonight is on you, just let me know.
Merk: It shifts the accountability for the decision onto the other person without using 'optional.'

Optional - Eksempler

The use of a calculator is optional during the exam.
This feature is not mandatory, it's optional.
The fakultatív course is only available for advanced students.

Optionals grammatikk

Optional - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: optional
Bøyinger
Adjektiv (Adjective): optional
Stavelser, Deling og Beton
optional inneholder 3 stavelser: op • tion • al
Fonemisk transkripsjon: ˈäp-sh(ə-)nəl
op tion al , ˈäp sh(ə )nəl (Den røde stavelsen er betont)

Optional - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
optional: ~ 1900 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.